Бюро переводов – это бизнес структура, которая стремится соответствовать современным трендам и реагировать на технологические вызовы.
Очень важно для компании определить свое место на рынке, осознать путь развития и политику, миссию, стратегические, оперативные цели и ценности.
Предоставление услуг предполагает работу с людьми: с одной стороны, как с сотрудниками, с другой стороны, как с клиентами.
А это, в свою очередь, должно учитывать и профессионализм, и компетенции, и психологию.
Проведение сертификации соответствия международным стандартам ISO 17100:2015 «Услуги перевода – требования к переводческим услугам» и ISO 9001:2015 «Системы менеджмента качества. Требования» стало огромным стимулом для нашего переосмысления всех вышеупомянутых моментов.
После множества часов, проведенных в обсуждениях с коллективом, мы пришли к таким основным формулировкам:
Политика компании в сфере менеджмента качества ориентирована на удовлетворение требований клиентов относительно получения переводческих услуг, предоставляя:
- максимально высокое качество перевода;
- европейский уровень обслуживания;
- оперативные сроки исполнения заказов;
- прозрачное ценообразование;
- доступность услуги перевода для жителей регионов.
Миссия компании:
– сделать профессиональные услуги перевода доступными и современными.
Для совершения миссии мы декларируем такие ценности:
- Ценим доверие клиентов прежде всего;
- Обеспечиваем оперативность;
- Принимаем ответственность;
- Взаимодействуем открыто, честно и добросовестно;
- Создаем доброжелательную обстановку сотрудничества;
- Положительно влияем на наше общество;
- Стремимся к инновациям и руководим ими;
- Растем, развиваемся, совершенствуемся.
Стратегические цели:
- стать бюро переводов №1 в Украине по внедрению инноваций;
- объединить партнерские ресурсы для обеспечения качественных переводческих услуг;
- создать потенциальные возможности и реальные инструменты для ответственного и взаимовыгодного сотрудничества украинских и зарубежных бюро переводов.
Компания направляет деятельность по таким направлениям:
- перевод;
- маркетинг;
- персонал;
- финансы.
В процессе своей ежедневной деятельности мы обеспечиваем такие основные требования:
- функционирование системы управления качеством на каждом этапе работы, что включает: поиск поставщиков, привлечение клиентов, подготовку проекта, управление проектом, формирование счетов клиентам, оплату поставщикам, контроль качества, финансовое планирование, управление персоналом, управление задокументированной информацией, внутренний аудит, осуществление перевода; - процессы осуществления перевода учитывают требования международного стандарта ISO 17100:2015 «Услуги перевода – требования к переводческим услугам»;
- процессы организации деятельности компании учитывают требования международного стандарта ISO 9001:2015 «Системы менеджмента качества. Требования»;
- при заключении договоров учитываются авторские права, ответственность, конфиденциальность, урегулирование споров, обеспечение качества;
- переводчики, редакторы, менеджеры и руководители проектов компании имеют профильное образование и соответствующий опыт работы.