Бюро переводов Вена

Бюро переводов в Вене: Официальная легализация документов для столицы (Online)

 

Вена — город имперского величия, классической музыки и строго регламентированных административных процедур. Для тысяч украинцев, выбравших австрийскую столицу для жизни, учебы или работы, столкновение с местной бюрократией является серьезным испытанием.

Взаимодействие с Магистратом (MA 35), Службой занятости AMS или университетами требует не просто перевода, а официально признанного документа. Австрийские чиновники (Beamte) скрупулезны. Им нужен присяжный перевод (Beglaubigte Übersetzung), выполненный Судебным переводчиком (Gerichtsdolmetscher). Бюро переводов «Адмирал» работает дистанционно в Вене, помогая вам получить документы, которые гарантированно пройдут проверку.

 

Какие документы мы переводим в Вене

 

Мы понимаем специфику подачи документов в ключевые административные ведомства столицы.

 

1. Для Магистрата (MA 35) и Миграции

 

Отдел MA 35 в Вене отвечает за иммиграцию и гражданское состояние. Это главная точка контакта для беженцев и мигрантов.

  • Присяжный перевод свидетельства о рождении (для регистрации и семейных вопросов).

  • Присяжный перевод свидетельства о браке или разводе.

  • Присяжный перевод справки о несудимости (Strafregisterbescheinigung) — обязателен для многих долгосрочных ВНЖ.

 

2. Образование и Нострификация (Nostrifizierung)

 

В Вене расположены крупные университеты (Uni Wien, TU Wien, WU Wien).

  • Мы готовим переводы дипломов, аттестатов и приложений для поступления и сложной процедуры Nostrifizierung (признания квалификации).

  • Специализированный перевод учебных планов критически важен для признания иностранного образования.

 

3. Работа и AMS (Arbeitsmarktservice)

 

  • Перевод трудовых книжек, резюме и квалификационных сертификатов для поиска работы через AMS.

  • Документы, необходимые для подачи на RWR-Karte.

 

4. Бизнес и Регистрация

 

  • Перевод документов для регистрации компании (GmbH) или для ведомства по торговой деятельности.

  • Документы для прописки (Wohnungsanmeldung).

 

Специфика переводов в Австрии: Ваше экспертное преимущество

 

Австрийская система перевода строго регламентирована.

 

1. Присяжный перевод (Beglaubigte Übersetzung)

 

Австрийские официальные органы принимают переводы, выполненные только Судебным сертифицированным переводчиком (Gerichtsdolmetscher). Документ:

  1. Снабжен круглой печатью (Rundsiegel) переводчика.

  2. Неразрывно сшит с оригиналом или заверенной копией (beglaubigte Kopie). Мы обеспечиваем подготовку документов именно по этому стандарту.

 

2. Важный совет: Заверенная копия

 

Поскольку перевод должен быть сшит с исходным документом, мы настоятельно рекомендуем получить заверенную копию (beglaubigte Kopie) у австрийского нотариуса или в суде. Это предотвратит повреждение вашего оригинала диплома или свидетельства о рождении.

 

3. Апостиль (Apostille)

 

Все украинские официальные документы должны иметь штамп Апостиль. Без него MA 35 или ЗАГС (Standesamt) не примут документ в работу. Мы предоставляем услугу "под ключ": Апостиль в Украине + Перевод + Доставка в Вену.

 

Работаем онлайн с доставкой Post.at в Вене

 

Вам не нужно пользоваться венским метро или трамваями для решения бумажных вопросов. Мы работаем дистанционно по всем районам (Bezirke).

Процесс заказа:

  1. Фото/Скан: Отправьте качественные фото документов.

  2. Расчет: Менеджер проверит требования MA 35 и сообщит точную цену и сроки.

  3. Выполнение: Судебный переводчик выполняет работу.

  4. Доставка (Post.at):

    • Мы отправляем готовые документы с печатями заказным письмом (Einschreiben) через Österreichische Post.

    • Письмо доставляется прямо на ваш адрес в любом районе Вены (от 1-го до 23-го Bezirk).

 

Почему стоит выбрать бюро «Адмирал» в Вене

 

  • Экспертиза по MA 35: Мы знаем, какие именно переводы принимает Венский Магистрат, минимизируя риск отказа.

  • Ценовое преимущество: Услуги местных Gerichtsdolmetscher очень дороги. Мы предлагаем конкурентные тарифы, гарантируя требуемый уровень сертификации.

  • Скорость: Ускоряем процесс, чтобы вы успели к официальным срокам подачи.

  • Удобство: Дистанционный сервис с надежной почтовой доставкой.

Если вы ищете надежное бюро переводов в Вене, которое поможет разобраться с требованиями Магистрата — обращайтесь к «Адмирал».


 

Заказать присяжный перевод

 

 

У нас это уже было...
Президентские дебаты 2019

Детали кейса – перевод материалов для президентских дебатов 2019: большой объем, политический перевод, многоязычие. Бюро переводов Адмирал – профессионально и быстро.

Читать далее
Тендеры и закупки

Перевод документации по тендерной закупке – точность, сроки, соответствие требованиям. Бюро переводов Адмирал – перевод для бизнеса и госсектора.

Читать далее
Французские пулемёты

Специфический кейс: перевод документов на военную тематику – "Французские пулеметы". Большая ответственность, точность, конфиденциальность. Бюро переводов Адмирал.

Читать далее
Переманили клиента

Как наше бюро переводов Адмирал помогло клиенту в условиях конкуренции — корпоративный перевод, адаптация, оперативное исполнение. Переводы бизнес-документов.

Читать далее
Проект «Цифровое образование Украины»

Как мы решили перевод материалов проекта "Цифровое образование Украины" - более 40 языков, сложная терминология, короткие термины. Бюро переводов Адмирал – качественный перевод образовательных документов.

Читать далее
Операция «Сердечные стенты»

Кейс: сотрудничество с HART – перевод технических медицинских материалов, адаптация контента. Бюро переводов Адмирал – решение для бизнес-проектов.

Читать далее
CRMка и трушный носитель

Кейс – перевод документации CRM и сопутствующих материалов, включая носитель. Как бюро переводов Адмирал обеспечил качество, сроки и соответствие.

Читать далее
Крутые PRщики

Перевод для PR-кампании – адаптация, локализация, маркетинговые материалы. Бюро переводов Адмирал – ваш партнер по переводу контента.

Читать далее
Миграция без границ

Перевод документов для международной организации ICMPD: многоязычие, строгие стандарты, высокое качество. Бюро переводов Адмирал обеспечивает международные решения.

Читать далее
Всего лишь клинические исследования

Кейс: перевод документации клинических исследований – медицинская, фармацевтическая тематика, серьезные требования к качеству. Бюро переводов Адмирал – медицинский перевод на высоком уровне.

Читать далее
Книга колхозника

Узнайте, как мы справились с большим объемом перевода трудовых книжек для заказчика – срочный перевод с нотариальным заверением, более 450 страниц.

Читать далее
Заказать перевод

Наши менеджеры быстро подсчитают стоимость Вашего документа и свяжутся для уточнения необходимых деталей.

Добавить файлы:

Пожалуйста, отправляйте Ваши файлы в форматах PDF или Word. Посмотрите, вот так быстро и просто можно получить .pdf с помощью камеры смартфона!

Обратите внимание - максимальный размер одного файла 15 МБ, нескольких файлов - 50 МБ.

Добавить файл
* - обязательные поля для заполнения