Бюро переводов Копенгаген
Бюро переводов в Копенгагене: Сертифицированные документы для SIRI и Borgerservice (Online)
Копенгаген — сердце Дании, город возможностей и высоких стандартов жизни. Для тысяч украинцев, обосновавшихся в Нёрребро, Амагере или Фредериксберге, столица предлагает перспективы работы и учебы. Однако Копенгаген также является одним из самых дорогих городов мира. Стоимость перевода документов в местном агентстве может стать тяжелым бременем для бюджета.
Чтобы получить CPR-номер в International House или местном Borgerservice, оформить вид на жительство в SIRI или поступить в Копенгагенский университет (Københavns Universitet), нужны легализованные переводы. Бюро переводов «Адмирал» предлагает разумное решение для жителей Копенгагена: заказывайте переводы в Украине по доступным ценам, а мы доставим их вам под дверь. Вы получаете документы, соответствующие всем датским требованиям, экономя значительные средства.
Какие документы мы переводим в Копенгагене
Мы знаем специфические требования столичных учреждений к оформлению документов.
1. Для Borgerservice и International House (CPR-номер)
Это первый шаг для каждого новоприбывшего. Чтобы зарегистрировать адрес и получить желтую карту медицинского страхования (sygesikringskort), требуют:
-
Сертифицированный перевод свидетельств о рождении (для детей и взрослых).
-
Перевод свидетельств о браке или разводе (для подтверждения статуса).
-
Требование: На оригиналах обязательно должен стоять Апостиль.
2. Иммиграция (SIRI / Udlændingestyrelsen)
-
SIRI (офис на Nyropsgade): Документы для рабочих виз и разрешений на учебу.
-
Udlændingestyrelsen: Продление временной защиты или воссоединение семьи.
-
Мы переводим справки о несудимости и трудовые контракты.
3. Образование (Университет Коменгагена / DTU)
Для поступления в Копенгагенский университет или Технический университет Дании (DTU):
-
Мы выполняем перевод дипломов и приложений на английский язык (принимается всеми датскими ВУЗами).
-
Соблюдаем стандарты Министерства высшего образования.
4. Водители
-
Перевод украинского водительского удостоверения для обмена или страховых целей.
Специфика переводов в Копенгагене: Как сэкономить?
Жизнь в Копенгагене дорогая, но легализация не обязательно должна такой быть.
1. Опция английского языка
Датские власти в Копенгагене (Borgerservice, SIRI) официально принимают документы, переведенные на датский или английский языки. Ваша выгода: Перевод на английский в нашем бюро стоит в разы дешевле и выполняется быстрее, чем на датский. Для 99% процедур в столице официального перевода на английский вполне достаточно.
2. Апостиль (Apostille)
Столичный Borgerservice строг к подлинности. Украинские свидетельства о рождении и браке должны иметь штамп Апостиль на оригинале. Мы предоставляем услугу "под ключ": Апостиль в Украине + Перевод + Доставка в Копенгаген.
Доставка в Копенгаген (DHL / PostNord)
Вам не нужно тратить время на поездки по городу. Мы доставляем документы в любой район: Индре Бю, Вестербро, Эстербро или пригороды.
Процесс заказа:
-
Фото/Скан: Отправьте документы через сайт, e-mail или мессенджеры (Telegram, WhatsApp, Viber).
-
Расчет: Мы подтвердим, подходит ли перевод на английский (для экономии), и рассчитаем стоимость с доставкой.
-
Выполнение: Профессиональный переводчик выполняет работу.
-
Доставка:
-
Цифровой: PDF-скан отправляем на e-mail (часто достаточно для Ny i Danmark).
-
Бумажный оригинал: Мы отправляем документы международной почтой или курьером DHL/FedEx прямо в вашу квартиру или офис в Копенгагене. Доставка занимает 2-3 дня.
-
Почему стоит выбрать бюро «Адмирал» в Копенгагене
-
Цена: Вы платите украинскую цену за услугу, которая в Копенгагене стоит очень дорого.
-
Английский язык: Мы предлагаем экономный вариант перевода на английский.
-
Апостиль дистанционно: Решаем вопрос легализации без вашей поездки в Украину.
-
Скорость: Быстрое выполнение, чтобы вы успели к своему визиту в Borgerservice.
Стоимость и сроки выполнения
-
Стандартные документы — фиксированная цена.
-
Доставка — рассчитывается отдельно.
Сроки:
-
Электронная версия: 1-2 рабочих дня.
-
Бумажный оригинал с доставкой: от 3 рабочих дней.
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Примет ли International House Copenhagen перевод на английский? Да. International House и Borgerservice принимают документы на английском, немецком и скандинавских языках. Главное требование — профессиональный перевод и Апостиль на оригинале.
Нужно ли переводить паспорт? Обычно нет. Однако, если у вас паспорт старого образца без латинской транслитерации всех данных, перевод могут попросить.
Переводите ли вы для DTU (Технического университета)? Да, мы готовим академические документы на английском языке для поступления в DTU и другие датские вузы.
Если вы ищете способ оформить документы для Копенгагена качественно и без переплат — обращайтесь в бюро переводов «Адмирал».
Заказать перевод для Копенгагена
Наши менеджеры быстро подсчитают стоимость Вашего документа и свяжутся для уточнения необходимых деталей.