Бюро переводов Португалия
Бюро переводов в Португалии: Официальная легализация документов (Online)
Португалия стала новым домом для десятков тысяч украинцев — от Лиссабона до Порту, от солнечного Алгарве до острова Мадейра. Страна предлагает лояльные условия для легализации, но португальская бюрократия известна своей медлительностью и строгими требованиями к бумагам.
Получение налогового номера NIF, визит в новую миграционную службу AIMA (которая заменила SEF) для оформления резиденции, запись детей в школу или обмен водительских прав в IMT — каждый этот шаг требует перевода документов на португальский язык. Но будьте внимательны: обычная распечатка с печатью бюро в Португалии не имеет юридической силы. Государственные органы требуют сертифицированного перевода (Tradução Certificada), заверенного юристом или нотариусом. Бюро переводов «Адмирал» работает дистанционно по всей территории Португалии. Мы готовим документы, соответствующие португальскому законодательству, экономя ваше время и деньги.
Какие документы мы переводим в Португалии
Мы знаем актуальные требования португальских учреждений (lojas do cidadão) к украинским документам.
1. Для AIMA (Миграция и ВНЖ)
Это самый важный этап легализации. Для получения Autorização de Residência (вида на жительство) или продления временной защиты:
-
Сертифицированный перевод справки о несудимости (Registo Criminal) — обязательно с Апостилем!
-
Перевод свидетельств о рождении и браке.
-
Документы о доходах (для виз D7 или цифровых кочевников).
2. Налоги и NIF (Finanças)
-
Перевод документов для получения NIF (налогового номера) и открытия деятельности (Atividade).
-
Перевод справок с места жительства в Украине.
3. Образование (DGES / Университеты)
Чтобы подтвердить свою квалификацию в Португалии (процедура признания диплома):
-
Мы выполняем профессиональный перевод дипломов, аттестатов и приложений.
-
Готовим документы для подачи в DGES (Direção-Geral do Ensino Superior).
4. Водители и Авто (IMT)
-
Перевод украинского водительского удостоверения для обмена в Институте мобильности и транспорта (IMT).
-
Медицинские справки для водителей-профессионалов.
5. Недвижимость и Нотариат
-
Перевод доверенностей (Procuração) для действий в Португалии.
-
Документы для купли-продажи недвижимости (Escritura).
Специфика переводов в Португалии: Tradução Certificada
Португальская система отличается от других стран ЕС. Здесь нет "присяжных переводчиков", но есть строгая процедура сертификации.
Что такое сертифицированный перевод? Официальным считается перевод, который:
-
Выполнен профессиональным лингвистом.
-
Заверен уполномоченным лицом: адвокатом (Advogado), солиситором или нотариусом (Notário). Это лицо ставит свою подпись и печать, подтверждая личность переводчика и точность документа. Только такой формат (Tradução Certificada) принимают AIMA, суды и ЗАГСы (Conservatória). Мы обеспечиваем выполнение именно таких переводов.
Апостиль (Apostila) Португалия строго придерживается правил Гаагской конвенции. На украинских свидетельствах о рождении, браке и справках о несудимости обязательно должен стоять штамп Апостиль. Без него португальский чиновник имеет полное право отклонить документ. Мы предоставляем услугу "под ключ": ставим Апостиль в Украине, делаем перевод, заверяем его и отправляем вам.
Работаем онлайн с доставкой CTT
Вам не нужно искать переводчика в Албуфейре или Браге. Мы доставим документы почтой.
Процесс заказа:
-
Фото/Скан: Отправьте качественные фото документов через сайт, e-mail или мессенджеры (Telegram, WhatsApp, Viber).
-
Расчет: Менеджер проверит документы (есть ли Апостиль?) и назовет точную цену.
-
Выполнение: Переводчик выполняет работу, юрист/нотариус заверяет ее.
-
Доставка:
-
Готовые оригиналы мы отправляем международной почтой или курьером.
-
По Португалии доставка осуществляется национальной почтой CTT (Correios de Portugal) прямо на ваш адрес.
-
Электронная версия (скан) отправляется на e-mail заранее.
-
Почему стоит выбрать бюро «Адмирал» в Португалии
-
Экономия: Услуги адвокатов и переводчиков в Лиссабоне или Порту стоят дорого. Мы предлагаем украинские цены за сервис, который полностью соответствует требованиям Португалии.
-
Знание AIMA: Мы следим за изменениями в миграционном законодательстве (переход от SEF к AIMA) и знаем актуальные требования.
-
Апостиль без поездки: Мы решаем вопрос легализации оригинала в Украине дистанционно.
-
Скорость: Португальское "devagar" (медленно) — это не про нас. Мы работаем быстро, чтобы вы успели подать документы.
Стоимость и сроки выполнения
-
Стандартные документы (справки, свидетельства) — фиксированная цена.
-
Сложные документы — расчет по объему.
Сроки:
-
Электронная версия: 1-2 рабочих дня.
-
Бумажный оригинал с доставкой: от 3 рабочих дней (в зависимости от выбранного способа доставки).
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Принимает ли AIMA (миграционная служба) перевод, сделанный в Украине? AIMA принимает переводы, которые являются сертифицированными (Tradução Certificada) или легализованными консульством. Наши переводы проходят процедуру заверения, что делает их легитимными для подачи на ВНЖ.
Нужно ли переводить паспорт? Обычно достаточно копии загранпаспорта. Но для некоторых нотариальных действий (покупка недвижимости, брак) могут требовать полный перевод паспорта.
Сколько действует справка о несудимости в Португалии? Для подачи на визу или ВНЖ украинская справка о несудимости действует 90 дней с момента выдачи. Важно успеть поставить Апостиль и перевести ее в этот срок.
Работаете ли вы с островами (Мадейра, Азоры)? Да, мы отправляем документы почтой CTT в любой уголок Португалии, включая Фуншал и Понта-Делгада.
Если вы ищете надежное бюро переводов в Португалии, которое поможет вам легализоваться без лишних трат — обращайтесь в «Адмирал». Мы знаем, как сделать ваши документы действительными!
Заказать Tradução Certificada
Наши менеджеры быстро подсчитают стоимость Вашего документа и свяжутся для уточнения необходимых деталей.