Бюро переводов Познань

Бюро переводов в Познани: Профессиональная поддержка иностранцев в Великопольском воеводстве

 

Познань — динамичное сердце Великопольши, город бизнеса, торговли и студентов. Благодаря стратегическому расположению на пути между Варшавой и Берлином, а также мощному рынку труда, Познань стала домом для огромного количества иностранцев. Здесь работают на логистических гигантах, учатся в Университете Адама Мицкевича и открывают собственное дело.

Однако, чтобы полноценно интегрироваться в польское общество, недостаточно просто найти работу или жилье. Ключевой этап — это легализация, которая невозможна без правильно оформленных документов. Великопольское воеводское управление (Wielkopolski Urząd Wojewódzki) известно своей придирчивостью, поэтому качество перевода должно быть безупречным. Бюро переводов в Познани «Адмирал» — это ваш надежный партнер, который поможет преодолеть языковые барьеры и бюрократические преграды быстро и профессионально.

 

Какие документы мы переводим в Познани

 

Учитывая статус Познани как торгового и образовательного центра, мы сталкиваемся с самыми разнообразными запросами: от стандартных справок до сложных бизнес-контрактов.

Наши основные услуги адаптированы под потребности иностранцев в регионе:

  • Документы для легализации (Pobyt): Для подачи на Карту временного или сталого побыту инспекторы на Plac Wolności требуют присяжные переводы свидетельств о рождении, браке, разводе, а также справок о доходах и несудимости. Мы готовим полный пакет документов, соответствующий всем формальным требованиям.

  • Образовательные документы (для студентов): Университет им. Адама Мицкевича (UAM), Экономический университет (UEP) и Политехника Познаньская — мечта многих абитуриентов. Для поступления необходим перевод дипломов, аттестатов и приложений с оценками. Мы знаем, как оформить документы для приемных комиссий и процедуры нострификации.

  • Бизнес-переводы (Targi Poznańskie): Поскольку Познань является выставочной столицей Польши, мы часто переводим маркетинговые материалы, презентации, контракты и уставы компаний для участия в выставках или открытия филиалов.

  • Документы для водителей и логистики: В регионе много транспортных компаний. Мы выполняем перевод водительских прав, свидетельств ADR, техпаспортов для регистрации авто и договоров купли-продажи.

  • Медицинская документация: Перевод карт прививок, результатов обследований и больничных листов (L4) для предоставления работодателям или в ZUS.

  • Финансовые документы: Перевод налоговых деклараций (PIT), справок из банка и кредитных договоров для покупки недвижимости.

Мы выполняем перевод документов в Познани как с русского/украинского/английского на польский, так и в обратном направлении.

 

Специфика переводов в Польше: Tłumacz Przysięgły

 

Польская административная система не признает компромиссов. Чтобы ваш документ имел юридическую силу, он должен быть оформлен по закону.

 

1. Присяжный перевод (Tłumacz przysięgły)

 

Это единственный вид перевода, который принимают государственные органы Познани: Воеводское управление, ЗАГС (USC), суды, полиция и государственные ВУЗы. Такой перевод выполняет присяжный переводчик, имеющий лицензию Министерства юстиции. Документ обязательно содержит круглую печать, подпись переводчика и уникальный номер в реестре (Repertorium). Заказывая у нас, вы получаете именно такой документ. Мы гарантируем, что его примут в любом учреждении Великопольского воеводства.

 

2. Апостиль (Apostille)

 

Для многих процедур (например, регистрация брака с гражданином Польши или поступление в некоторые ВУЗы) польская сторона требует, чтобы на иностранном документе стоял штамп апостиль документов. Мы предлагаем удобный сервис: если вы находитесь в Познани, а ваши документы (свидетельства, дипломы) требуют апостиля из страны выдачи, мы поможем организовать этот процесс.

 

3. Обычный перевод

 

Используется для резюме (CV), веб-сайтов, меню ресторанов или личной переписки. Это быстрее и дешевле, чем присяжный перевод, но не имеет силы официального документа в суде или уженде.

 

Как заказать перевод онлайн в Познани?

 

Познань — компактный, но активный город. Чтобы не тратить время на поездки с Ежиц (Jeżyce) на Ратае (Rataje) или с Пёнткова (Piątkowo) в центр, мы предлагаем полностью дистанционный формат сотрудничества.

Как это работает:

  1. Пришлите документы: Сделайте четкое фото или скан. Отправьте файлы через форму на сайте, электронную почту или мессенджеры (Telegram, Viber, WhatsApp).

  2. Расчет: Менеджер проверит документы, уточнит цель перевода (для какого учреждения?) и сообщит точную цену и сроки выполнения.

  3. Перевод: Опытный переводчик в Познани или польский присяжный специалист выполняет заказ.

  4. Удобная доставка (Paczkomat InPost):

    • Самый популярный способ получения документов в Польше. Мы отправляем готовые бумажные оригиналы с печатями в любой Paczkomat возле вашего дома или работы.

    • Вы забираете документы в удобное для вас время (24/7).

    • Также возможна доставка курьером на адрес.

    • Электронные сканы готовых переводов мы присылаем на e-mail заранее.

 

Преимущества сотрудничества с бюро «Адмирал»

 

Почему иностранцы в Познани выбирают нас:

  • Экспертность: Мы знаем требования Великопольского уженда к пакету документов на Карту побыту, что минимизирует риск возврата дела на доработку.

  • Присяжный перевод: Только официальные переводы с гербовой печатью, имеющие юридическую силу.

  • Срочность: Нужен срочный перевод "на вчера"? Мы готовы выполнить заказ в экспресс-режиме.

  • Доступная цена: Стоимость наших услуг прозрачна и конкурентна. Вы получаете высокое качество за разумные деньги.

  • Комплексность: Мы решаем вопросы апостилирования, перевода и нотариального заверения в одном месте.

 

Стоимость и сроки выполнения

 

Цена рассчитывается индивидуально и зависит от:

  1. Типа документа: Стандартные бланки (свидетельства, справки) дешевле, чем сложные тексты (договоры, медицинские выписки).

  2. Объема: Присяжный перевод тарифицируется по страницам (1125 знаков с пробелами).

  3. Срочности: Стандартный режим или экспресс.

Ориентировочные сроки:

  • Электронный перевод: 1 рабочий день.

  • Присяжный перевод с доставкой: 2-3 рабочих дня.

 

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

 

Принимают ли ваши переводы в Wielkopolski Urząd Wojewódzki? Да, безусловно. Мы предоставляем услуги присяжного перевода (tłumaczenie przysięgłe), который является обязательным для всех государственных учреждений Польши. Инспекторы принимают наши документы без замечаний.

Нужно ли переводить документы для поступления в UAM (Университет Адама Мицкевича)? Да, приемная комиссия требует присяжный перевод аттестата/диплома и приложения с оценками. Также часто нужен апостиль на образовательных документах. Мы помогаем подготовить полный пакет для поступления.

Переводите ли вы документы на авто для регистрации? Да, мы выполняем присяжный перевод договоров купли-продажи (Kaufvertrag, Umowa kupna-sprzedaży) и свидетельств о регистрации (Brief) для постановки автомобиля на учет в Познани.

Если вы ищете надежное бюро переводов в Познани, которое гарантирует качество и соблюдает сроки — команда «Адмирал» к вашим услугам.


 

Заказать перевод с доставкой в Paczkomat

 

 

У нас это уже было...
Президентские дебаты 2019

Детали кейса – перевод материалов для президентских дебатов 2019: большой объем, политический перевод, многоязычие. Бюро переводов Адмирал – профессионально и быстро.

Читать далее
Тендеры и закупки

Перевод документации по тендерной закупке – точность, сроки, соответствие требованиям. Бюро переводов Адмирал – перевод для бизнеса и госсектора.

Читать далее
Французские пулемёты

Специфический кейс: перевод документов на военную тематику – "Французские пулеметы". Большая ответственность, точность, конфиденциальность. Бюро переводов Адмирал.

Читать далее
Переманили клиента

Как наше бюро переводов Адмирал помогло клиенту в условиях конкуренции — корпоративный перевод, адаптация, оперативное исполнение. Переводы бизнес-документов.

Читать далее
Проект «Цифровое образование Украины»

Как мы решили перевод материалов проекта "Цифровое образование Украины" - более 40 языков, сложная терминология, короткие термины. Бюро переводов Адмирал – качественный перевод образовательных документов.

Читать далее
Операция «Сердечные стенты»

Кейс: сотрудничество с HART – перевод технических медицинских материалов, адаптация контента. Бюро переводов Адмирал – решение для бизнес-проектов.

Читать далее
CRMка и трушный носитель

Кейс – перевод документации CRM и сопутствующих материалов, включая носитель. Как бюро переводов Адмирал обеспечил качество, сроки и соответствие.

Читать далее
Крутые PRщики

Перевод для PR-кампании – адаптация, локализация, маркетинговые материалы. Бюро переводов Адмирал – ваш партнер по переводу контента.

Читать далее
Миграция без границ

Перевод документов для международной организации ICMPD: многоязычие, строгие стандарты, высокое качество. Бюро переводов Адмирал обеспечивает международные решения.

Читать далее
Всего лишь клинические исследования

Кейс: перевод документации клинических исследований – медицинская, фармацевтическая тематика, серьезные требования к качеству. Бюро переводов Адмирал – медицинский перевод на высоком уровне.

Читать далее
Книга колхозника

Узнайте, как мы справились с большим объемом перевода трудовых книжек для заказчика – срочный перевод с нотариальным заверением, более 450 страниц.

Читать далее
Заказать перевод

Наши менеджеры быстро подсчитают стоимость Вашего документа и свяжутся для уточнения необходимых деталей.

Добавить файлы:

Пожалуйста, отправляйте Ваши файлы в форматах PDF или Word. Посмотрите, вот так быстро и просто можно получить .pdf с помощью камеры смартфона!

Обратите внимание - максимальный размер одного файла 15 МБ, нескольких файлов - 50 МБ.

Добавить файл
* - обязательные поля для заполнения