Бюро переводов Италия

Бюро переводов в Италии: Официальная легализация документов (Online)

 

Италия — страна, где проживает одна из крупнейших украинских общин в Европе. От промышленной Ломбардии до солнечной Сицилии — украинцы живут, работают и учатся по всему "сапогу". Но любой, кто сталкивался с итальянской бюрократией (burocrazia), знает, насколько это медленная и требовательная система.

Получение вида на жительство (Permesso di soggiorno), оформление гражданства, воссоединение семьи или поступление в университет — все эти процедуры требуют украинских документов, переведенных на итальянский язык. И здесь кроется главный нюанс: Италия не признает обычные переводы. Государственные органы требуют Судебный перевод (Traduzione Giurata). Бюро переводов «Адмирал» работает дистанционно по всей Италии. Мы берем на себя сложную процедуру судебного заверения, чтобы вы получили готовые документы, не стоя в очередях в канцелярии суда.

 

Какие документы мы переводим в Италии

 

Мы разработали пакеты услуг, которые покрывают все административные нужды иностранцев в Италии — от "Санатории" до поступления в ВУЗ.

 

1. Легализация и Гражданство (Cittadinanza)

 

Это самый высокий уровень сложности. Префектура (Prefettura) проверяет каждую букву.

  • Судебный перевод свидетельства о рождении (с апостилем).

  • Судебный перевод справки о несудимости (Casellario Giudiziale) — обязателен для гражданства.

  • Перевод свидетельств о браке/разводе.

 

2. Воссоединение семьи (Ricongiungimento Familiare)

 

Для тех, кто хочет привезти детей или родителей в Италию через Sportello Unico per l'Immigrazione:

  • Перевод документов, подтверждающих семейные связи.

  • Перевод разрешений на выезд ребенка.

  • Справки о составе семьи.

 

3. Образование и Учеба (Dichiarazione di Valore)

 

Итальянские университеты (Bocconi, Sapienza, Polimi) требуют подтверждения ценности диплома.

  • Мы готовим переводы дипломов, школьных аттестатов и приложений для получения Dichiarazione di Valore в итальянском Консульстве.

 

4. Бизнес и Налоги (Partita IVA / INPS)

 

  • Перевод документов для открытия ИП (Partita IVA / Partita IVA) или компании (Srl).

  • Перевод справок о доходах для налоговой службы (Agenzia delle Entrate) или для расчета показателя ISEE (необходимого для социальных льгот).

 

5. Водители

 

  • Перевод украинского водительского удостоверения для конвертации (где это возможно) или для предъявления страховым компаниям.

 

Специфика переводов в Италии: Traduzione Giurata

 

Это единственный легальный способ подать иностранный документ в итальянские госорганы.

Что такое Traduzione Giurata (Asseverata)? Это перевод, который "приносится под присягой" в суде. Процедура:

  1. Документ физически сшивается в "веер": Оригинал (или копия) + Перевод + Протокол присяги (Verbale di Giuramento).

  2. Переводчик идет в итальянский Суд (Tribunale), подписывает протокол перед судебным чиновником (Cancelliere) и ставит печать.

  3. На документ обязательно наклеиваются гербовые марки (Marche da bollo) — государственный налог (обычно 16 евро за каждые 4 страницы).

Важно: Документ без марок и печати суда считается недействительным для Квестуры или Муниципалитета. Мы выполняем эту процедуру полностью.

Апостиль (Apostille) Италия строго требует, чтобы украинские официальные документы имели штамп Апостиль. Без него итальянский суд откажется заверять перевод. Мы предоставляем услугу "под ключ": Апостиль в Украине + Перевод + Доставка в Италию.

 

Работаем онлайн с доставкой по всей Италии

 

Италия — большая страна. Поездка из провинции в Рим или Милан за переводом — дорого и долго. Мы работаем через курьерские службы.

Процесс заказа:

  1. Фото/Скан: Отправьте фото документов через сайт, e-mail или мессенджеры.

  2. Расчет: Менеджер рассчитывает стоимость перевода + требуемое количество гербовых марок (marche da bollo). Вы узнаете точную финальную цену.

  3. Передача документа: Для Traduzione Giurata документ должен быть сшит. Вы отправляете нам оригинал или заверенную копию через почту или курьера.

  4. Выполнение: Переводчик проводит церемонию присяги в Суде.

  5. Доставка:

    • Готовый документ мы отправляем курьером (DHL, Bartolini) или заказным письмом (Raccomandata) через Poste Italiane.

    • Доставка возможна в любой регион: Ломбардия, Лацио, Венето, Кампания, Сицилия, Сардиния и т.д.

 

Почему стоит выбрать бюро «Адмирал» в Италии

 

  • Все включено: Мы четко сообщаем цену, в которую уже включена стоимость государственных марок (marche da bollo).

  • Скорость: Итальянские суды работают медленно, но мы имеем налаженные слоты для ускорения процесса.

  • Экспертиза по Гражданству: Мы знаем, как транслитерировать фамилии, чтобы они совпадали с вашим Permesso di soggiorno.

  • Экономия: Услуги местных присяжных переводчиков в Италии очень дороги. Мы предлагаем конкурентную цену.

 

Стоимость и сроки выполнения

 

Цена состоит из: гонорара переводчика + стоимости марок (государственный налог).

  • Стандартный пакет (перевод + марки + суд) — фиксированная цена.

  • Сложные документы — индивидуальный расчет.

Сроки:

  • Traduzione Giurata: 3-5 рабочих дней (зависит от графика работы конкретного суда).

 

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

 

Нужен ли оригинал для присяжного перевода? Да, перевод должен быть физически сшит. Мы не рекомендуем сшивать перевод с оригиналом свидетельства о рождении или браке. Лучше получить нотариальную копию (copia conforme) в итальянском Муниципалитете (Comune) или у нотариуса. Перевод будет подшит к ней.

Сколько стоят марки (marche da bollo)? Стандартная ставка — 16 евро за каждые 4 страницы документа (включая оригинал/копию и перевод). Эта сумма является государственным налогом, который добавляется к стоимости услуги.

Принимает ли Квестура перевод без марок? Нет, никогда. Перевод без marche da bollo не считается легальным документом в Италии.

Работаете ли вы с Островами (Сицилия, Сардиния)? Да, мы доставляем документы через Poste Italiane по всей территории страны.

Если вы ищете надежное бюро переводов в Италии, которое возьмет на себя все вопросы с марками, судами и апостилями — обращайтесь в «Адмирал». Получите Traduzione Giurata без лишнего стресса!


 

Заказать судебный перевод

 

 

У нас это уже было...
Президентские дебаты 2019

Детали кейса – перевод материалов для президентских дебатов 2019: большой объем, политический перевод, многоязычие. Бюро переводов Адмирал – профессионально и быстро.

Читать далее
Тендеры и закупки

Перевод документации по тендерной закупке – точность, сроки, соответствие требованиям. Бюро переводов Адмирал – перевод для бизнеса и госсектора.

Читать далее
Французские пулемёты

Специфический кейс: перевод документов на военную тематику – "Французские пулеметы". Большая ответственность, точность, конфиденциальность. Бюро переводов Адмирал.

Читать далее
Переманили клиента

Как наше бюро переводов Адмирал помогло клиенту в условиях конкуренции — корпоративный перевод, адаптация, оперативное исполнение. Переводы бизнес-документов.

Читать далее
Проект «Цифровое образование Украины»

Как мы решили перевод материалов проекта "Цифровое образование Украины" - более 40 языков, сложная терминология, короткие термины. Бюро переводов Адмирал – качественный перевод образовательных документов.

Читать далее
Операция «Сердечные стенты»

Кейс: сотрудничество с HART – перевод технических медицинских материалов, адаптация контента. Бюро переводов Адмирал – решение для бизнес-проектов.

Читать далее
CRMка и трушный носитель

Кейс – перевод документации CRM и сопутствующих материалов, включая носитель. Как бюро переводов Адмирал обеспечил качество, сроки и соответствие.

Читать далее
Крутые PRщики

Перевод для PR-кампании – адаптация, локализация, маркетинговые материалы. Бюро переводов Адмирал – ваш партнер по переводу контента.

Читать далее
Миграция без границ

Перевод документов для международной организации ICMPD: многоязычие, строгие стандарты, высокое качество. Бюро переводов Адмирал обеспечивает международные решения.

Читать далее
Всего лишь клинические исследования

Кейс: перевод документации клинических исследований – медицинская, фармацевтическая тематика, серьезные требования к качеству. Бюро переводов Адмирал – медицинский перевод на высоком уровне.

Читать далее
Книга колхозника

Узнайте, как мы справились с большим объемом перевода трудовых книжек для заказчика – срочный перевод с нотариальным заверением, более 450 страниц.

Читать далее
Заказать перевод

Наши менеджеры быстро подсчитают стоимость Вашего документа и свяжутся для уточнения необходимых деталей.

Добавить файлы:

Пожалуйста, отправляйте Ваши файлы в форматах PDF или Word. Посмотрите, вот так быстро и просто можно получить .pdf с помощью камеры смартфона!

Обратите внимание - максимальный размер одного файла 15 МБ, нескольких файлов - 50 МБ.

Добавить файл
* - обязательные поля для заполнения