Бюро переводов США
Сертифицированные переводы (Certified Translation) для USCIS и WES
Планируете переезд, легализацию или обучение в Америке? Бюро переводов «Адмирал» специализируется на подготовке документов по федеральным стандартам США. Мы помогаем украинцам в Нью-Йорке, Чикаго, Майами, Сакраменто и по всем 50 штатам получить профессиональный перевод, который гарантированно примут американские госучреждения.
Почему ваш перевод для США должен быть «Certified»?
В американской правовой системе обычной распечатки недостаточно. Для Службы гражданства и иммиграции (USCIS), университетов или WES необходим именно Certified Translation.
Важно: Согласно федеральному закону 8 CFR 103.2(b)(3), любой документ на иностранном языке должен сопровождаться полным переводом на английский, который переводчик заверяет как точный и полный (Certification of Accuracy).
Мы обеспечиваем именно такое заверение: на фирменном бланке, с подписью, печатью и контактными данными сертифицированного переводчика.
Услуги перевода для украинцев в США (Online)
Мы работаем дистанционно, что позволяет вам получить документы за 24 часа, независимо от вашего часового пояса (EST, CST, MST или PST).
1. Иммиграция: Green Card, U4U, TPS и Политическое убежище
Малейшая ошибка в именах или датах может привести к RFE (Request for Evidence). Мы готовим безупречные переводы для:
- Свидетельств о рождении, браке и разводе.
- Справок о несудимости и военных билетов.
- Документов для подтверждения кейсов на политическое убежище (Asylum).
2. Образование и карьера: Эвалюация диплома (WES, ECE, NACES)
Если вам нужно подтвердить украинское образование, мы выполним перевод согласно требованиям World Education Services (WES). Наши переводы включают:
- Дипломы и приложения к ним (Transcripts).
- Аттестаты и академические справки.
- Перевод названий предметов в соответствии с американскими стандартами образования.
3. Водительские права (DMV) и медицина
- Перевод водительских удостоверений для получения Driver's License.
- Карты прививок (Immunization Records) для оформления детей в школы и садики США.
Чем Certified Translation отличается от Notarized?
Многие ошибочно ищут нотариуса, но в США это разные услуги:
|
Тип заверения |
Для чего нужно? |
Что подтверждает? |
|
Certified Translation |
USCIS, WES, университеты, колледжи. |
Точность перевода и квалификацию лингвиста. |
|
Notarized Translation |
Суды, покупка недвижимости, апостиль. |
Личность подписавшего документ (в присутствии нотариуса). |
Бюро «Адмирал» выполняет оба вида заверения, однако для 95% иммиграционных дел достаточно нашего сертифицированного перевода (Certified).
Как заказать перевод из любого штата США?
Вам не нужно тратить время на поиски офиса в Лос-Анджелесе или Филадельфии. Весь процесс автоматизирован:
- Фото или скан: Пришлите нам документы через Telegram, WhatsApp или форму на сайте.
- Оценка: Менеджер рассчитывает стоимость (возможна оплата в USD или гривнах на карту).
- Перевод: Профессиональный лингвист выполняет работу на American English.
- Доставка (Digital-First): Вы получаете цветной PDF-файл с печатью. В США цифровые копии сертифицированных переводов являются официальным стандартом для онлайн-подачи (e-filing).
Преимущества работы с бюро «Адмирал»
- 100% гарантия принятия в USCIS: Знаем все требования иммиграционных офицеров.
- Цены ниже, чем в США: Получайте американское качество по украинским тарифам (от $10-15 за документ вместо $40-60 в местных бюро).
- Скорость: Благодаря разнице во времени, вы ставите задачу вечером в США — и получаете готовый файл, когда просыпаетесь.
- Экспертность: Используем терминологию, принятую в США (например, Real Estate вместо Immovable Property).
FAQ: Часто задаваемые вопросы
Нужно ли мне отправлять оригиналы почтой?
- Нет. Для сертифицированного перевода в США достаточно качественного скана. Вы распечатаете готовый перевод и приложите его к своим оригиналам.
Подойдет ли ваш перевод для подачи на Грин-карту?
- Да, наши переводы полностью соответствуют требованиям Госдепартамента США и USCIS.
Что делать, если мне нужен Апостиль (Apostille)?
- Если вы оформляете американский документ для использования в Украине, мы проконсультируем, как получить Апостиль у Секретаря штата (Secretary of State) и сделаем перевод.
Получите расчет стоимости за 15 минут!
Рассчитать стоимость перевода
Наши менеджеры быстро подсчитают стоимость Вашего документа и свяжутся для уточнения необходимых деталей.