Бюро переводов Швейцария

Бюро переводов в Швейцарии: Официальная легализация документов (Online)

 

Швейцария предоставила убежище более чем 80 тысячам украинцев, введя специальный статус защиты S (Schutzstatus S). Жизнь в Конфедерации — это стабильность и безопасность, но также и столкновение с одной из самых сложных и дорогих бюрократических систем в мире.

Находитесь ли вы в немецкоязычном Цюрихе, франкоязычной Женеве или италоязычном Тичино — требования к документам здесь бескомпромиссны. Миграционные службы (Migrationsamt), банки, университеты и кантональные органы требуют официальных переводов на один из государственных языков. Важный нюанс: В Швейцарии простая распечатка с печатью иностранного бюро не имеет юридической силы. Требуется нотариально заверенный или присяжный перевод (в зависимости от кантона). Услуги местных переводчиков стоят сотни франков. Бюро переводов «Адмирал» предлагает альтернативу: мы готовим легитимные документы по конкурентным ценам, работая дистанционно по всей Швейцарии.

 

Какие документы мы переводим в Швейцарии

 

Мы покрываем нужды всех категорий украинцев: от беженцев до студентов и IT-специалистов.

 

1. Для SEM и Миграционных служб (Статус S)

 

Это основа легализации. Для получения или продления вида на жительство (Ausweis S, B, C), воссоединения семьи и регистрации в общине (Gemeinde):

  • Официальный перевод свидетельств о рождении и браке.

  • Перевод справок о несудимости.

  • Документы об опеке над детьми.

 

2. Образование (ETH / EPFL / UZH)

 

Швейцарские университеты — мировые лидеры.

  • Мы готовим переводы дипломов, школьных аттестатов и приложений для поступления в Федеральные политехнические школы в Цюрихе (ETH) и Лозанне (EPFL), а также в Цюрихский университет (UZH).

  • Мы придерживаемся академических стандартов перевода на немецкий, французский или английский языки.

 

3. Банки и Финансы (Compliance)

 

Швейцарские банки крайне строго проверяют происхождение средств (Source of Funds).

  • Перевод договоров купли-продажи недвижимости и налоговых деклараций для проверок комплаенса.

  • Документы для регистрации компаний (GmbH/AG).

 

4. Юридические и Административные

 

  • Перевод судебных решений и доверенностей.

  • Документы, необходимые для регистрации брака в ЗАГСе (Zivilstandsamt).

 

Специфика переводов в Швейцарии: Региональное различие

 

Швейцария — федеративное государство, и правила легализации зависят от того, где вы живете. Мы знаем эту специфику.

 

1. Немецкая Швейцария (Beglaubigte Übersetzung)

 

В кантонах, таких как Цюрих, Берн, Базель и Люцерн, распространена практика нотариального заверения (Notarielle Beglaubigung). Перевод подписывается переводчиком, а его подпись затем заверяется швейцарским нотариусом. Мы организовываем этот процесс в соответствии с кантональными требованиями.

 

2. Французская Швейцария (Traduction Jurée)

 

Во франкоговорящих кантонах, таких как Женева, Во и Невшатель, действует институт Присяжных переводчиков (Traducteurs Jurés). Перевод, заверенный печатью такого специалиста, часто достаточен для местной Миграционной службы (OCPM) без дополнительного нотариуса. Мы сотрудничаем с переводчиками, признанными соответствующими Кантональными Судами.

 

3. Апостиль (Apostille)

 

Швейцария скрупулезна к формату документов. Все украинские официальные документы (свидетельства, нотариальные акты) должны иметь штамп Апостиль. Без него швейцарские власти отклонят документ. Мы предоставляем услугу "под ключ": Апостиль в Украине + Перевод + Доставка в Швейцарию.

 

Работаем онлайн с доставкой Swiss Post

 

Швейцарская почта (Die Post / La Poste) работает идеально. Вам не нужно тратить дорогие франки на поездки поездами SBB.

Процесс заказа:

  1. Фото/Скан: Отправьте качественные документы через сайт, e-mail или мессенджеры.

  2. Расчет: Менеджер уточнит кантональное требование (Цюрих vs. Женева) и сообщит точную цену. Наша цена будет значительно ниже местных швейцарских тарифов.

  3. Выполнение: Аккредитованный переводчик/нотариус выполняет требуемое заверение.

  4. Доставка (A-Post / Einschreiben):

    • Мы отправляем готовые оригиналы с печатями заказным письмом (Einschreiben) через Swiss Post.

    • Письмо доставляется на следующий день (A-Post) в любую точку Швейцарии: Цюрих, Женева, Берн, Лозанна и т.д.

 

Почему стоит выбрать бюро «Адмирал» в Швейцарии

 

  • Существенная экономия: Стоимость местных швейцарских переводческих услуг в 3–5 раз выше. Мы предлагаем швейцарское качество по ценам, доступным для украинцев.

  • Кантональная экспертиза: Мы знаем разницу между требованиями немецко- и франкоговорящих кантонов.

  • Соответствие стандартам: Наши документы соответствуют требованиям SEM (Государственный секретариат по вопросам миграции) и ЗАГСов (Zivilstandsamt).

  • Комплексный сервис: Апостиль в Украине + Кантональное заверение в Швейцарии — все в одном месте.

Если вы ищете надежное бюро переводов в Швейцарии, которое поможет вам сэкономить, гарантируя при этом качество — обращайтесь к «Адмирал».


 

Заказать перевод (Die Post)

 

 

У нас это уже было...
Президентские дебаты 2019

Детали кейса – перевод материалов для президентских дебатов 2019: большой объем, политический перевод, многоязычие. Бюро переводов Адмирал – профессионально и быстро.

Читать далее
Тендеры и закупки

Перевод документации по тендерной закупке – точность, сроки, соответствие требованиям. Бюро переводов Адмирал – перевод для бизнеса и госсектора.

Читать далее
Французские пулемёты

Специфический кейс: перевод документов на военную тематику – "Французские пулеметы". Большая ответственность, точность, конфиденциальность. Бюро переводов Адмирал.

Читать далее
Переманили клиента

Как наше бюро переводов Адмирал помогло клиенту в условиях конкуренции — корпоративный перевод, адаптация, оперативное исполнение. Переводы бизнес-документов.

Читать далее
Проект «Цифровое образование Украины»

Как мы решили перевод материалов проекта "Цифровое образование Украины" - более 40 языков, сложная терминология, короткие термины. Бюро переводов Адмирал – качественный перевод образовательных документов.

Читать далее
Операция «Сердечные стенты»

Кейс: сотрудничество с HART – перевод технических медицинских материалов, адаптация контента. Бюро переводов Адмирал – решение для бизнес-проектов.

Читать далее
CRMка и трушный носитель

Кейс – перевод документации CRM и сопутствующих материалов, включая носитель. Как бюро переводов Адмирал обеспечил качество, сроки и соответствие.

Читать далее
Крутые PRщики

Перевод для PR-кампании – адаптация, локализация, маркетинговые материалы. Бюро переводов Адмирал – ваш партнер по переводу контента.

Читать далее
Миграция без границ

Перевод документов для международной организации ICMPD: многоязычие, строгие стандарты, высокое качество. Бюро переводов Адмирал обеспечивает международные решения.

Читать далее
Всего лишь клинические исследования

Кейс: перевод документации клинических исследований – медицинская, фармацевтическая тематика, серьезные требования к качеству. Бюро переводов Адмирал – медицинский перевод на высоком уровне.

Читать далее
Книга колхозника

Узнайте, как мы справились с большим объемом перевода трудовых книжек для заказчика – срочный перевод с нотариальным заверением, более 450 страниц.

Читать далее
Заказать перевод

Наши менеджеры быстро подсчитают стоимость Вашего документа и свяжутся для уточнения необходимых деталей.

Добавить файлы:

Пожалуйста, отправляйте Ваши файлы в форматах PDF или Word. Посмотрите, вот так быстро и просто можно получить .pdf с помощью камеры смартфона!

Обратите внимание - максимальный размер одного файла 15 МБ, нескольких файлов - 50 МБ.

Добавить файл
* - обязательные поля для заполнения