Переманили клієнта

Переманили клієнта

 

 

Регулярно у нас з'являються нові клієнти, і нам дуже приємно спостерігати, коли обсяги і суми їх замовлень постійно зростають: це означає, що у людей є робота, і у нас буде.

Серед таких клієнтів – одна з великих юридичних компаній. На момент знайомства з керівником особисто ми вже виконали для них кілька значних замовлень.

Як виявилося, дана компанія має постійний запит на переклад юридичних документів на досить велику кількість мов. Протягом декількох років вони зверталися в одне з найбільших бюро перекладів столиці. Спочатку все влаштовувало. Потім почали виникати питання, а при виникненні будь-яких ситуацій, пов'язаних з усуненням зауважень, можливістю скоригувати вартість, прискорити виконання замовлення, необхідно було витратити чимало часу, і відповідь була не завжди позитивною.

І тоді керівник компанії сам вирішив прийти до нас в офіс, як приватна особа, і замовити переклади. Протягом місяця він час від часу приходив або телефонував, спілкувався з кількома менеджерами, приносив досить специфічні замовлення для перекладу, в тому числі, на не найпоширеніші мови.

З'ясувавши, як наше бюро перекладів працює з клієнтами, переконавшись особисто в надійності і відповідальності, а також грамотності перекладачів, він запропонував підписати постійний контракт на обслуговування його бізнесу.

З тих пір наші компанії і працюють разом, використовуючи сильні сторони один одного.

У нас це вже було...
Президентські дебати 2019

Деталі кейсу — переклад матеріалів для Президентських дебатів 2019: великий обсяг, політичний переклад, багатомовність. Бюро перекладів Адмірал — професійно та швидко.

Читати далі
Тендери та закупівлі

Переклад документації для тендерної закупівлі – точність, терміни, відповідність вимогам. Бюро перекладів Адмірал – переклади для бізнесу та держсектору.

Читати далі
Французькі кулемети

Специфічний кейс: переклад документів на військову тематику – “Французькі кулемети”. Велика відповідальність, точність, конфіденційність. Бюро перекладів Адмірал.

Читати далі
Проєкт «Цифрова освіта України»

Як ми вирішили переклад матеріалів проєкту «Цифрова освіта України» – понад 40 мов, складна термінологія, короткі терміни. Бюро перекладів Адмірал - якісний переклад освітніх документів.

Читати далі
Операція "Серцеві стенти"

Кейс: співпраця з HART – переклад технічних медичних матеріалів, адаптація контенту. Бюро перекладів Адмірал – рішення для бізнес-проєктів.

Читати далі
CRMка і трушний носій

Кейс - переклад документації CRM та супутніх матеріалів, включно з носієм. Як бюро перекладів Адмірал забезпечило якість, терміни та відповідність.

Читати далі
Круті PRники

Переклад для PR-кампанії – адаптація, локалізація, маркетингові матеріали. Бюро перекладів Адмірал – ваш партнер у перекладі контенту.

Читати далі
Міграція без кордонів

Переклад документів для міжнародної організації ICMPD: багатомовність, суворі стандарти, висока якість. Бюро перекладів Адмірал забезпечує міжнародні рішення.

Читати далі
Всього лише клінічні дослідження

Кейс: переклад документації клінічних досліджень – медична, фармацевтична тематика, суворі вимоги до якості. Бюро перекладів Адмірал – медичний переклад на високому рівні.

Читати далі
Книга колгоспника

Дізнайтеся, як ми впоралися з великим обсягом перекладу трудових книжок для замовника – терміновий переклад з нотаріальним завіренням, понад 450 сторінок.

Читати далі