Президентські дебати 2019
Всі ми пам'ятаємо інтригу президентських виборів в Україні 2019: будуть дебати чи ні? Вся країна в понеділок, наступного дня після першого туру, задавалася цим питанням.
А ввечері, о 23:00 з нами зв'язалися.
- Ви можете перекласти ролик з англійської мови?
- Звичайно, можемо. Можете вислати, щоб обговорити питання більш конкретно?
За кілька хвилин ми вже слухали ролик. Це був ролик на 23 хвилини, в якому обговорювалися тонкощі проведення політичних дебатів на досвіді кандидатів в президенти / губернатори США. Текстівки досить специфічні, багато цитат, згадок особистих імен, посилань на певні історичні події та ситуації. До того ж, далеко не у всіх учасників ролика була ідеальна вимова, багато емоційно забарвлених виразів, деякі замість слів вживали жести і міміку.
- А які терміни? Ми можемо зробити переклад протягом 2-х днів.
- Нам потрібно на ранок, на 8:00, в крайньому випадку на 09:00.
На прийняття рішення у нас було кілька хвилин: протягом 2-х днів такий переклад зможе виконати багато бюро перекладів. У критичних ситуаціях справжній професіоналізм перевіряється умінням прийняти швидке рішення і взяти на себе відповідальність.
- Ми зробимо.
Готовий переклад ми надіслали замовникам о 05:00 ранку. Це був виклик, який мобілізував наш потенціал, ніч промайнула швидко, ми дізналися багато нового і цікавого.
І на ранок ми вже точно знали: дебати будуть.