Бюро перекладів Берлін
Бюро перекладів у Берліні: Професійна допомога з документами для українців у Німеччині
Берлін став новим домом для сотень тисяч українців. Переїзд до столиці Німеччини неминуче пов'язаний із взаємодією з місцевою бюрократією: оформленням параграфа 24 (тимчасовий захист), реєстрацією в Bürgeramt (Anmeldung), подачею документів до Jobcenter або вступом до німецьких вищих навчальних закладів через Uni-Assist. У кожному з цих випадків запорукою успіху є грамотно підготовлені та завірені документи.
Бюро перекладів «Адмірал» пропонує комплексні лінгвістичні послуги для українців у Берліні. Ми розуміємо суворі вимоги німецьких чиновників (Beamter), тому забезпечуємо переклад, який гарантовано приймуть у державних установах ФРН. Ми працюємо дистанційно, що дозволяє вам отримати готовий результат без черг та поїздок по місту.
Які документи ми перекладаємо для подачі в Берліні
Специфіка німецької адміністративної системи полягає в тому, що майже кожен офіційний папір, виданий в Україні, потребує перекладу німецькою мовою за стандартом ISO 9. Наше бюро перекладів у Берліні забезпечує підготовку таких категорій:
- Особисті документи: внутрішні та закордонні паспорти, свідоцтва про народження, шлюб, розлучення. Це база для отримання податкового номера (Steuernummer) та реєстрації.
- Освітні документи: атестати, дипломи бакалавра та магістра. Якісний переклад дипломів необхідний для процедури Anerkennung (визнання кваліфікації).
- Документи для водіїв: переклад посвідчення водія для обміну на німецьке (Umschreibung) або страхування авто.
- Медичні довідки: карти щеплень (Impfausweis), виписки з історії хвороби для страхових компаній (Krankenkasse).
- Юридичні акти: довіреності, заяви, рішення суду, установчі документи для бізнесу в Німеччині.
Присяжний чи нотаріальний переклад: що вимагають у Німеччині?
Це ключове питання для легалізації документів. У 2025 році вимоги до завірення стали ще чіткішими. Нижче наведено порівняння, яке допоможе вам обрати правильну послугу:
|
Тип завірення |
Хто виконує |
Куди подавати |
|
Присяжний переклад (Beglaubigte) |
Ermächtigter Übersetzer (присяжний перекладач при суді Німеччини) |
РАЦС (Standesamt), суди, університети, міністерства ФРН. |
|
Нотаріальний переклад |
Дипломований перекладач + український нотаріус |
Консульство України в Берліні, банки, деякі роботодавці. |
Апостиль та легалізація документів
Пам'ятайте: переклад не зробить документ дійсним, якщо на ньому немає штампу Апостиль (Apostille). Ми надаємо комплексну послугу проставлення апостиля в Міністерстві юстиції, МЗС та Міносвіти України перед виконанням перекладу.
Як замовити переклад документів дистанційно?
Ми цінуємо ваш час, тому налаштували повністю онлайн-процес роботи. Вам не потрібно шукати офіс — ми працюємо по всьому Берліну: від Шпандау до Марцана.
- Заявка онлайн: Надішліть скан-копії через форму на сайті, e-mail або месенджери (Telegram, WhatsApp).
- Консультація: Менеджер аналізує документи та уточнює мету (Jobcenter, суд тощо), озвучує ціну та терміни.
- Виконання: Професійний український перекладач у Берліні або присяжний спеціаліст готує текст.
- Доставка: Ви отримуєте електронну копію та оригінал з мокрою печаткою поштою на вашу адресу в Німеччині.
Чому українці обирають «Адмірал» для перекладів у Німеччині
- Експертність у німецькому праві: ми знаємо різницю між Abschrift та Original.
- Терміновість: виконуємо терміновий переклад день у день.
- Географія: обслуговуємо клієнтів не тільки в Берліні, а й у Мюнхені, Гамбурзі та Кельні.
- Вигідна вартість: наші тарифи часто конкурентніші, ніж у локальних німецьких бюро (Übersetzungsbüro).
Часті запитання (FAQ)
Чи підійде ваш переклад для Jobcenter?
Так, більшість центрів зайнятості приймають наші переклади. Якщо потрібен саме присяжний переклад — ми забезпечимо його.
Чи потрібно відправляти оригінали?
Для перекладу достатньо скану. Оригінали потрібні лише для проставлення апостиля в міністерствах.
Чи робите ви медичний переклад?
Так, ми перекладаємо діагнози та виписки для клінік (наприклад, "Шаріте") з дотриманням медичної термінології.
Якщо ви шукаєте надійне бюро перекладів у Берліні — звертайтеся до «Адмірал». Довірте паперову роботу професіоналам, а свій час присвятіть адаптації в новому місті!
Замовити розрахунок вартості перекладу
Наші менеджери швидко підрахують вартість Вашого документу та зв’яжуться для уточнення необхідних деталей.