Нострифікація дипломів

Нострифікація документів про освіту в Україні: Професійна допомога від бюро перекладів «Адмірал»

Нострифікація документів — важливий етап для всіх, хто здобув освіту за кордоном і планує працювати, навчатися або продовжити наукову діяльність в Україні. Без цього процесу іноземні дипломи та атестати не матимуть юридичної сили в українській системі.

Бюро перекладів «Адмірал» пропонує повний супровід процедури нострифікації: консультації, переклад документів, подання до Міністерства освіти і науки України, а також допомогу з апостилем документів чи легалізацією документів у разі потреби.

Що таке нострифікація диплому?

Нострифікація — це офіційне визнання іноземного документа про освіту як еквівалента українського. Вона підтверджує, що навчання за кордоном відповідає українським стандартам. Зазвичай нострифікація необхідна:

  • для працевлаштування в державних або ліцензованих установах України;
  • для продовження навчання;
  • для захисту наукових ступенів;
  • при отриманні ліцензій (наприклад, медичних або педагогічних).

Процедура стосується як нострифікації дипломів, так і нострифікації атестатів — тобто документів середньої та вищої освіти.

Нострифікація документів про освіту в Україні: Етапи

Процес нострифікації складається з кількох основних етапів:

  1. Підготовка пакету документів, включаючи оригінал диплома (або атестата), додаток до нього та офіційний переклад.
  2. Переклад освітніх документів — обов’язковий етап, який повинен виконуватися професійним перекладачем або бюро перекладів.
  3. Апостилювання або легалізація, якщо документ виданий у країні, яка не входить до Гаазької конвенції.
  4. Подача документів до Міністерства освіти і науки України або через їхній офіційний портал.
  5. Очікування рішення, яке займає від 1 до 3 місяців, залежно від складності справи.

У результаті заявник отримує рішення про визнання або відмову із зазначенням причин.

Нострифікація іноземного диплому в Україні: Що потрібно?

Для підтвердження іноземного диплома потрібно надати:

  • оригінал диплома та додатка;
  • нотаріально засвідчений переклад;
  • документ про апостиль (або легалізацію);
  • копію паспорта заявника;
  • заяву;

У випадку складних програм або подвійних дипломів може знадобитися додаткова інформація — наприклад, навчальний план чи академічна довідка.

Як підтвердити диплом в Україні?

Багато людей задаються питанням: як підтвердити диплом в Україні? Алгоритм дій простий, якщо ви працюєте з досвідченими фахівцями:

  • Зверніться до бюро «Адмірал» для попередньої консультації.
  • Підготуйте скан-копії всіх необхідних документів.
  • Ми зробимо переклад освітніх документів, апостилювання, легалізацію — залежно від країни.
  • Подамо заявку до МОН.
  • Ви отримаєте рішення без особистої присутності.

Коли потрібна нострифікація?

Нострифікація потрібна в таких випадках:

  • Ви навчались за кордоном і хочете працювати в Україні офіційно.
  • Подаєте документи до українського вишу для продовження освіти.
  • Плануєте підтвердити ступінь бакалавра, магістра або PhD.
  • Вам потрібно легалізувати визнання іноземних документів для державних структур.

Порядок визнання документів про освіту: Часті запитання

Чи завжди потрібно проходити нострифікацію?
Ні. Є винятки, коли діють міжурядові угоди, наприклад, між Україною та деякими країнами СНД чи ЄС.

Чи можна пройти нострифікацію онлайн?
Так. З 2021 року Міністерство освіти і науки дозволяє електронну подачу документів через сайт ENIC Ukraine.

Що робити, якщо диплом виданий в країні, яка не підписала Гаазьку конвенцію?
У такому разі потрібна легалізація документів, а не апостиль.

Чому обирають бюро перекладів «Адмірал»?

🔹 Більше 10 років досвіду з визнання іноземних дипломів
🔹 Співпраця з Міністерством освіти та ENIC Ukraine
🔹 Повний супровід: переклад, апостиль, подання документів
🔹 Онлайн-замовлення з будь-якої точки світу
🔹 Гарантія точності, конфіденційності та юридичної сили

Ми дотримуємося індивідуального підходу та пропонуємо найкоротші терміни.

Потрібна нострифікація диплому? Звертайтеся до нас!

Якщо ви отримали освіту за кордоном і хочете, щоб ваш диплом визнавався в Україні — звертайтеся до професіоналів.

📌 Бюро перекладів "Адмірал" допоможе з перекладом, апостилем, подачею документів та супроводом на всіх етапах.

Замовте консультацію або надішліть нам свої документи онлайн — і отримайте офіційне підтвердження вашого освітнього статусу в Україні.

Десятки (якщо не сотні) тисяч позитивних відгуків
Замовити переклад

Наші менеджери швидко підрахують вартість Вашого документу та зв’яжуться для уточнення необхідних деталей.

Додати файли:

Будь ласка, надсилайте Ваші файли в форматах PDF або Word. Подивіться, ось так швидко і просто можна отримати .pdf за допомогою камери смартфона!

Зверніть увагу - максимальний розмір одного файлу 15 МБ, кількох файлів - 50 МБ.

Додати файл
* - обов'язкові поля для заповнення