Тендери та закупівлі

Тендери та закупівлі

 

 

У будь-якому бізнесі все шукають нові способи отримати ще більше замовлень, ще більше роботи, адже тільки так можна вирости. І, починаючи з осені 2019 року, ми включилися в гонку за найбільші державні замовлення за допомогою аукціонів та інших процедур закупівель.

З того періоду вже пройшов якийсь час, відбулися десятки тендерів, десятки різних установ виставляли свої замовлення: від НАБУ і ДБР до музеїв та університетів.

Іноді, коли кілька тендерів проходять плюс мінус в один час, дійсно здається, що можна збожеволіти від тієї кількості документів, які потрібно підготувати. Іноді це сотні сторінок різної документації, від дипломів всіх перекладачів 30-40 різних мов до найдрібніших подробиць, що стосуються бухгалтерії компанії.

Звичайно, іноді бувають великі перемоги, але зізнатися, виграємо ми не так часто, як хотілося б, тому що наші ціни іноді вище очікувань державних замовників.

Але як цікаво отримувати пізніше подібні замовлення від інших бюро перекладів, які виграли тендер і просять нас їх виконати за партнерським тарифом, і ми погоджуємося.

Неважливо, хто переміг, важливо, хто зробив роботу.

У нас це вже було...
Президентські дебати 2019

Деталі кейсу — переклад матеріалів для Президентських дебатів 2019: великий обсяг, політичний переклад, багатомовність. Бюро перекладів Адмірал — професійно та швидко.

Читати далі
Французькі кулемети

Специфічний кейс: переклад документів на військову тематику – “Французькі кулемети”. Велика відповідальність, точність, конфіденційність. Бюро перекладів Адмірал.

Читати далі
Переманили клієнта

Як наше бюро перекладів Адмірал допомогло клієнту в умовах конкуренції — корпоративний переклад, адаптація, оперативне виконання. Переклади бізнес-документів.

Читати далі
Проєкт «Цифрова освіта України»

Як ми вирішили переклад матеріалів проєкту «Цифрова освіта України» – понад 40 мов, складна термінологія, короткі терміни. Бюро перекладів Адмірал - якісний переклад освітніх документів.

Читати далі
Операція "Серцеві стенти"

Кейс: співпраця з HART – переклад технічних медичних матеріалів, адаптація контенту. Бюро перекладів Адмірал – рішення для бізнес-проєктів.

Читати далі
CRMка і трушний носій

Кейс - переклад документації CRM та супутніх матеріалів, включно з носієм. Як бюро перекладів Адмірал забезпечило якість, терміни та відповідність.

Читати далі
Круті PRники

Переклад для PR-кампанії – адаптація, локалізація, маркетингові матеріали. Бюро перекладів Адмірал – ваш партнер у перекладі контенту.

Читати далі
Міграція без кордонів

Переклад документів для міжнародної організації ICMPD: багатомовність, суворі стандарти, висока якість. Бюро перекладів Адмірал забезпечує міжнародні рішення.

Читати далі
Всього лише клінічні дослідження

Кейс: переклад документації клінічних досліджень – медична, фармацевтична тематика, суворі вимоги до якості. Бюро перекладів Адмірал – медичний переклад на високому рівні.

Читати далі
Книга колгоспника

Дізнайтеся, як ми впоралися з великим обсягом перекладу трудових книжок для замовника – терміновий переклад з нотаріальним завіренням, понад 450 сторінок.

Читати далі