Бюро перекладів Анталія та Аланія

Бюро перекладів в Анталії: Легалізація документів на Турецькій Рив'єрі

 

Анталія давно перестала бути для українців просто курортом. Райони Коньяалти, Лара, а також сусідня Аланія стали домівкою для тисяч наших сімей. Тут купують квартири, віддають дітей у турецькі школи та відкривають бізнес. Проте життя на березі Середземного моря має свою бюрократичну сторону.

Отримання та продовження Ікамету (посвідки на проживання) в Міграційній службі Анталії стає дедалі складнішим квестом. Оформлення права власності (TAPU), реєстрація шлюбу або підтвердження атестата дитини для школи (Denklik) вимагають бездоганних документів. Турецькі установи приймають виключно присяжний переклад (Yeminli Tercüme), завірений нотаріусом. Бюро перекладів «Адмірал» — ваш надійний міст між Україною та Туреччиною. Ми готуємо документи (включно з Апостилем), які гарантовано приймають в Анталії, Аланії та Манавгаті.

 

Які документи ми перекладаємо в Анталії

 

Ми знаємо специфіку регіону, де питання нерухомості та навчання дітей стоять на першому місці.

 

1. Для Ікамету (Göç İdaresi)

 

Вимоги до ВНЖ в Анталії посилилися. Щоб подати досьє, вам потрібні:

  • Переклад свідоцтва про народження (для дітей).

  • Переклад свідоцтва про шлюб (для сімейного ВНЖ).

  • Довідки про доходи (пенсія, робота) — обов'язково з Апостилем, інакше їх не приймуть.

 

2. Нерухомість (TAPU Dairesi)

 

Купівля або продаж квартири в Анталії чи Аланії неможлива без перекладача.

  • Переклад закордонного паспорта для Кадастрового управління.

  • Переклад довіреностей на розпорядження майном (якщо власник в Україні).

  • Переклад свідоцтв для оформлення спадщини або дарування.

 

3. Освіта та Школа (Denklik)

 

Щоб записати дитину в турецьку школу, потрібно пройти процедуру визнання українського атестата/табеля (Denklik).

  • Ми робимо переклад особових справ, табелів та атестатів, який приймає Управління освіти (Milli Eğitim Müdürlüğü).

 

4. Автомобілі та Водії

 

  • Переклад українських прав та техпаспорта (для ввезення авто або отримання турецьких номерів).

 

5. Шлюб та РАЦС

 

  • Переклад свідоцтва про народження та довідки про сімейний стан (аффідевіт) для реєстрації шлюбу з громадянином Туреччини.

 

Специфіка перекладів: Нотаріус та Апостиль

 

В Анталії діють загальнотурецькі правила, які не можна ігнорувати.

1. Апостиль (Apostil) — крок №1 Це найголовніше. Турецький нотаріус (Noter) в Анталії не завірить переклад українського документа (свідоцтва про народження, шлюб, нотаріальної заяви), якщо на ньому немає штампу Апостиль. Якщо ви вже в Туреччині з документами без Апостиля — це проблема. Але ми її вирішуємо. Ви надсилаєте нам оригінали в Київ, ми ставимо Апостиль і повертаємо їх вам.

2. Присяжний перекладач (Yeminli Tercüman) Переклад має робити лише спеціаліст, який має ліцензію та присягу в нотаріуса. Звичайний переклад "онлайн" без підпису присяжного перекладача для Göç İdaresi (Міграційної служби) не підійде.

3. Нотаріальне завірення (Noter Tasdiki) Після перекладу документ несеться до нотаріуса. Важливо: За послуги нотаріуса ви платите окремо в касу нотаріуса в лірах. Ціна залежить від кількості слів/сторінок. Ми можемо підготувати переклад, який прийме будь-який нотаріус в Анталії, або організувати повний цикл легалізації.

 

Доставка в Анталію та Аланію

 

Ми використовуємо налагоджені канали доставки, щоб ви отримали документи максимально швидко.

Процес замовлення:

  1. Фото: Надішліть документи через WhatsApp, Telegram або Viber.

  2. Перевірка: Ми перевіримо наявність Апостиля. Якщо його немає — запропонуємо поставити (терміново або в звичайному режимі).

  3. Виконання:

    • Проставлення Апостиля в Міністерствах України.

    • Професійний переклад турецькою мовою.

  4. Доставка:

    • Автобусом: Регулярні рейси з України в Анталію/Стамбул. Швидко і недорого. Ви забираєте конверт на "Отогарі" (автовокзалі).

    • Поштою/Кур'єром: DHL або PTT Kargo на вашу адресу в Коньяалти, Ларі, Кемері чи Аланії.

 

Чому варто обрати бюро «Адмірал»

 

  • Рятуємо ситуацію з Апостилем: Більшість клієнтів в Анталії стикаються з тим, що привезли "чисті" документи. Ми вирішуємо це дистанційно.

  • Знання місцевих вимог: Ми знаємо, як перекладати документи для Denklik (школи), щоб їх прийняли з першого разу.

  • Географія: Ми працюємо з усім узбережжям: Анталія, Аланія, Кемер, Сіде, Манавгат, Каш, Фетхіє.

  • Швидкість: Термінові замовлення для угод з нерухомістю.

 

Вартість та терміни виконання

 

  • Апостиль — фіксована ціна.

  • Переклад — за документ.

Терміни:

  • Апостиль + Переклад: 5-7 робочих днів (повний цикл).

  • Доставка автобусом: 2-3 дні.

 

Часті запитання (FAQ)

 

Чи потрібно завіряти переклад у нотаріуса в Україні чи в Туреччині? Міграційна служба та ТАПУ вимагають завірення саме турецьким нотаріусом. Українське нотаріальне завірення перекладу в Туреччині часто не приймають (або вимагають ще й апостиль на сам переклад). Найкращий шлях: Апостиль на оригінал в Україні -> Переклад -> Турецький нотаріус.

Чи перекладаєте ви документи для купівлі квартири в Аланії? Так, ми регулярно перекладаємо паспорти та свідоцтва для угод в Аланії. Відправляємо документи кур'єром або автобусом.

Що робити, якщо довідка про доходи без Апостиля? Для продовження ВНЖ часто просять довідку про пенсію чи доходи. Без Апостиля її не приймуть. Ми можемо отримати дублікат довідки в Україні (за вашим дорученням або через Дію), поставити Апостиль і надіслати вам.

Якщо ви шукаєте надійне бюро перекладів для Анталії та Аланії, яке допоможе вам залишитися жити біля моря легально — звертайтеся до «Адмірал». Ми знаємо всі нюанси турецьких законів!


 

Замовити Апостиль та Переклад

 

 

У нас це вже було...
Президентські дебати 2019

Деталі кейсу — переклад матеріалів для Президентських дебатів 2019: великий обсяг, політичний переклад, багатомовність. Бюро перекладів Адмірал — професійно та швидко.

Читати далі
Тендери та закупівлі

Переклад документації для тендерної закупівлі – точність, терміни, відповідність вимогам. Бюро перекладів Адмірал – переклади для бізнесу та держсектору.

Читати далі
Французькі кулемети

Специфічний кейс: переклад документів на військову тематику – “Французькі кулемети”. Велика відповідальність, точність, конфіденційність. Бюро перекладів Адмірал.

Читати далі
Переманили клієнта

Як наше бюро перекладів Адмірал допомогло клієнту в умовах конкуренції — корпоративний переклад, адаптація, оперативне виконання. Переклади бізнес-документів.

Читати далі
Проєкт «Цифрова освіта України»

Як ми вирішили переклад матеріалів проєкту «Цифрова освіта України» – понад 40 мов, складна термінологія, короткі терміни. Бюро перекладів Адмірал - якісний переклад освітніх документів.

Читати далі
Операція "Серцеві стенти"

Кейс: співпраця з HART – переклад технічних медичних матеріалів, адаптація контенту. Бюро перекладів Адмірал – рішення для бізнес-проєктів.

Читати далі
CRMка і трушний носій

Кейс - переклад документації CRM та супутніх матеріалів, включно з носієм. Як бюро перекладів Адмірал забезпечило якість, терміни та відповідність.

Читати далі
Круті PRники

Переклад для PR-кампанії – адаптація, локалізація, маркетингові матеріали. Бюро перекладів Адмірал – ваш партнер у перекладі контенту.

Читати далі
Міграція без кордонів

Переклад документів для міжнародної організації ICMPD: багатомовність, суворі стандарти, висока якість. Бюро перекладів Адмірал забезпечує міжнародні рішення.

Читати далі
Всього лише клінічні дослідження

Кейс: переклад документації клінічних досліджень – медична, фармацевтична тематика, суворі вимоги до якості. Бюро перекладів Адмірал – медичний переклад на високому рівні.

Читати далі
Книга колгоспника

Дізнайтеся, як ми впоралися з великим обсягом перекладу трудових книжок для замовника – терміновий переклад з нотаріальним завіренням, понад 450 сторінок.

Читати далі
Замовити переклад

Наші менеджери швидко підрахують вартість Вашого документу та зв’яжуться для уточнення необхідних деталей.

Додати файли:

Будь ласка, надсилайте Ваші файли в форматах PDF або Word. Подивіться, ось так швидко і просто можна отримати .pdf за допомогою камери смартфона!

Зверніть увагу - максимальний розмір одного файлу 15 МБ, кількох файлів - 50 МБ.

Додати файл
* - обов'язкові поля для заповнення