Бюро перекладів Бухарест

Бюро перекладів у Бухаресті: Офіційна легалізація документів у Румунії

 

Бухарест став надійною точкою опори для десятків тисяч українців. Хтось обирає Румунію як транзитну країну, але дедалі більше наших громадян залишаються тут жити, працювати в міжнародних IT-хабах або навчатися. Румунія пропонує сприятливі умови для тимчасового захисту (Protecția Temporară), але взаємодія з місцевими органами влади вимагає чіткого дотримання процедур.

Подача документів до Генеральної інспекції з питань імміграції (IGI), визнання диплома в CNRED або реєстрація автомобіля — усюди потрібен переклад румунською мовою. Румунська бюрократія має чіткі вимоги: документи мають бути перекладені авторизованим перекладачем (Traducător Autorizat) та, у багатьох випадках, нотаріально завірені. Бюро перекладів у Бухаресті «Адмірал» допоможе вам підготувати папери так, щоб їх прийняли з першого разу в будь-якому Секторі міста.

 

Які документи ми перекладаємо у Бухаресті

 

Ми працюємо з усіма типами документів, необхідних для легального перебування та інтеграції в Румунії.

Наші основні послуги:

  • Міграційні питання (IGI / Permis de ședere): Для оформлення посвідки на проживання або продовження тимчасового захисту. Ми виконуємо авторизований переклад свідоцтв про народження, шлюб, розлучення та довідок про несудимість для подачі в офіси IGI (наприклад, на вулиці Eforie).

  • Освіта та CNRED: Для вступу до Університету Бухареста (Universitatea din București) або Політехніки, а також для працевлаштування. Необхідний професійний переклад дипломів та атестатів для процедури визнання в Національному центрі визнання дипломів (CNRED).

  • Водійські права та Авто (DRPCIV): Переклад українського посвідчення водія для обміну на румунське (preschimbarea permisului) та документів на автомобіль для реєстрації.

  • Бізнес та ONRC: Для реєстрації компанії (SRL) або PFA (аналог ФОП) в Національному торговому реєстрі (ONRC). Переклад статутів, рішень засновників та довіреностей.

  • Громадянство (ANC): Підготовка повного пакету документів (свідоцтва, довідки) для подачі в Національний орган з питань громадянства (ANC) на відновлення або набуття громадянства Румунії.

  • Медичні документи: Переклад карт щеплень для шкіл та садків, а також медичних довідок.

 

Специфіка перекладів у Румунії: Autorizată vs Legalizată

 

У Румунії існує двоступенева система завірення перекладів, і важливо розуміти різницю, щоб не переплачувати.

 

1. Авторизований переклад (Traducere Autorizată)

 

Це переклад, виконаний перекладачем, який має ліцензію Міністерства юстиції Румунії. Перекладач ставить свій підпис та іменну печатку на документі. Такого перекладу часто достатньо для деяких шкіл, лікарень або роботодавців.

 

2. Нотаріально легалізований переклад (Traducere Legalizată)

 

Це "вищий рівень" легалізації. Після того як авторизований перекладач підписав документ, його підпис засвідчує румунський нотаріус (Notar Public). Важливо: Для більшості державних органів (IGI, CNRED, РАЦС/Starea Civilă, Суди) потрібен саме легалізований переклад (з печаткою нотаріуса). Бюро «Адмірал» забезпечує повний цикл: ми робимо авторизований переклад і, за потреби, відразу завіряємо його у нотаріуса в Бухаресті. Ви отримуєте готовий документ.

 

3. Апостиль (Apostila)

 

Між Україною та Румунією діє договір про правову допомогу, який теоретично скасовує вимогу апостиля. Однак на практиці румунські чиновники (особливо при оформленні громадянства або шлюбу) часто вимагають, щоб на українських документах стояв штамп апостиль документів. Ми рекомендуємо проставляти його для уникнення проблем. Ми робимо це в Києві "під ключ".

 

Як замовити переклад онлайн у Бухаресті?

 

Бухарест — місто інтенсивного трафіку. Поїздка з Друмул Таберей (Drumul Taberei) до центру або з Піпери (Pipera) в годину пік може зайняти вічність. Ми працюємо дистанційно, щоб ви не витрачали час.

Алгоритм співпраці:

  1. Надішліть фото: Зробіть якісні знімки документів. Надішліть їх нам через форму на сайті, e-mail або месенджери (Telegram, WhatsApp, Viber).

  2. Оцінка: Менеджер перевірить документи, уточнить, чи потрібне нотаріальне завірення (legalizare), і озвучить ціну (в леях або гривнях).

  3. Виконання: Авторизований перекладач (Traducător autorizat) виконує роботу.

  4. Доставка (Кур'єр):

    • Ми співпрацюємо з Fan Courier та Sameday.

    • Готові документи з печатками доставляються кур'єром прямо до ваших дверей або у відділення (Easybox) в будь-якому секторі Бухареста (Sector 1-6) чи передмісті (Voluntari, Otopeni).

    • Електронні версії надсилаються на e-mail.

 

Чому обирають бюро «Адмірал»

 

Українці в Румунії довіряють нам завдяки:

  • Ліцензовані перекладачі: Ми працюємо тільки з перекладачами, акредитованими Мін'юстом Румунії.

  • Співпраця з нотаріусами: Ми швидко організовуємо нотаріальну легалізацію перекладів без черг.

  • Швидкість: Можливість термінового перекладу (Regim de urgență).

  • Ціна: Ми пропонуємо прозорі ціни, які часто вигідніші, ніж у нотаріальних конторах центру Бухареста.

  • Мовна підтримка: Ми обслуговуємо українською мовою, тож вам не потрібно намагатися пояснити юридичні терміни румунською.

 

Вартість та терміни виконання

 

Ціна залежить від типу послуги:

  1. Авторизований переклад — базова ціна.

  2. Легалізація нотаріусом — додаткова плата (мито нотаріуса).

Терміни:

  • Електронна версія: 1 робочий день.

  • Паперовий оригінал з доставкою: 2-3 дні (кур'єри працюють швидко).

 

Часті запитання (FAQ)

 

Чи приймає IGI (міграційна служба) ваші переклади? Так. Для IGI ми готуємо переклади, виконані авторизованим перекладачем. У деяких випадках (залежно від типу справи) вони вимагають нотаріального завірення. Ми завжди готуємо документи згідно з поточними вимогами інспекторату.

Чи потрібно перекладати український паспорт? Зазвичай ні, якщо це біометричний паспорт (де є латиниця). Але для деяких нотаріальних дій (наприклад, купівля нерухомості чи відкриття фірми) нотаріус може вимагати легалізований переклад паспорта.

Чи робите ви переклад для заміни водійських прав? Так, для DRPCIV (дорожньої поліції) потрібен авторизований переклад українського посвідчення водія. Це стандартна процедура, яку ми виконуємо регулярно.

Чи працюєте ви з іншими містами (Констанца, Ясси, Клуж)? Так, ми обслуговуємо всю Румунію. Доставка кур'єром працює по всій країні.

Якщо ви шукаєте надійне бюро перекладів у Бухаресті, яке знає румунські закони та говорить вашою мовою — звертайтеся до «Адмірал». Ми допоможемо вам легалізувати документи швидко та без зайвих клопотів!


 

Замовити авторизований переклад

 

 

У нас це вже було...
Президентські дебати 2019

Деталі кейсу — переклад матеріалів для Президентських дебатів 2019: великий обсяг, політичний переклад, багатомовність. Бюро перекладів Адмірал — професійно та швидко.

Читати далі
Тендери та закупівлі

Переклад документації для тендерної закупівлі – точність, терміни, відповідність вимогам. Бюро перекладів Адмірал – переклади для бізнесу та держсектору.

Читати далі
Французькі кулемети

Специфічний кейс: переклад документів на військову тематику – “Французькі кулемети”. Велика відповідальність, точність, конфіденційність. Бюро перекладів Адмірал.

Читати далі
Переманили клієнта

Як наше бюро перекладів Адмірал допомогло клієнту в умовах конкуренції — корпоративний переклад, адаптація, оперативне виконання. Переклади бізнес-документів.

Читати далі
Проєкт «Цифрова освіта України»

Як ми вирішили переклад матеріалів проєкту «Цифрова освіта України» – понад 40 мов, складна термінологія, короткі терміни. Бюро перекладів Адмірал - якісний переклад освітніх документів.

Читати далі
Операція "Серцеві стенти"

Кейс: співпраця з HART – переклад технічних медичних матеріалів, адаптація контенту. Бюро перекладів Адмірал – рішення для бізнес-проєктів.

Читати далі
CRMка і трушний носій

Кейс - переклад документації CRM та супутніх матеріалів, включно з носієм. Як бюро перекладів Адмірал забезпечило якість, терміни та відповідність.

Читати далі
Круті PRники

Переклад для PR-кампанії – адаптація, локалізація, маркетингові матеріали. Бюро перекладів Адмірал – ваш партнер у перекладі контенту.

Читати далі
Міграція без кордонів

Переклад документів для міжнародної організації ICMPD: багатомовність, суворі стандарти, висока якість. Бюро перекладів Адмірал забезпечує міжнародні рішення.

Читати далі
Всього лише клінічні дослідження

Кейс: переклад документації клінічних досліджень – медична, фармацевтична тематика, суворі вимоги до якості. Бюро перекладів Адмірал – медичний переклад на високому рівні.

Читати далі
Книга колгоспника

Дізнайтеся, як ми впоралися з великим обсягом перекладу трудових книжок для замовника – терміновий переклад з нотаріальним завіренням, понад 450 сторінок.

Читати далі
Замовити переклад

Наші менеджери швидко підрахують вартість Вашого документу та зв’яжуться для уточнення необхідних деталей.

Додати файли:

Будь ласка, надсилайте Ваші файли в форматах PDF або Word. Подивіться, ось так швидко і просто можна отримати .pdf за допомогою камери смартфона!

Зверніть увагу - максимальний розмір одного файлу 15 МБ, кількох файлів - 50 МБ.

Додати файл
* - обов'язкові поля для заповнення