Бюро перекладів Будапешт

Бюро перекладів у Будапешті: Допомога з документами в умовах угорської бюрократії

 

Будапешт став важливим транзитним та постійним пунктом перебування для багатьох українців. Угорщина надає можливості для роботи на великих заводах, ведення бізнесу та навчання в престижних університетах (ELTE, Corvinus). Проте кожен, хто намагався легалізуватися тут, знає: угорська мова — одна з найскладніших у світі, а місцева бюрократія має свої унікальні, часом незрозумілі правила.

Взаємодія з Міграційною службою (OIF), оформлення прописки в "Урядовому вікні" (Kormányablak) або отримання карти TAJ вимагають точного перекладу документів угорською мовою. Бюро перекладів у Будапешті «Адмірал» допомагає українцям розібратися в цих вимогах. Ми пропонуємо швидкі та якісні переклади, які приймають роботодавці, навчальні заклади та багато державних установ, заощаджуючи ваші кошти там, де це можливо.

 

Які документи ми перекладаємо у Будапешті

 

Ми розуміємо потреби українців в Угорщині. Наші послуги адаптовані під найпоширеніші запити.

Основні напрямки:

  • ВНЖ та Міграція (OIF / Bevándorlási Hivatal): Для отримання "Білої карти", дозволу на проживання (Tartózkodási engedély) або статусу тимчасового захисту (Menedékes). Переклад довідок про несудимість, банківських виписок та договорів оренди житла.

  • Робота та Податки: Для працевлаштування та отримання податкового номера (Adóazonosító) і карти соціального страхування (TAJ kártya). Переклад дипломів, трудових книжок та сертифікатів.

  • Освіта: Для вступу до Університету Етвеша Лоранда (ELTE), Корвінуса або Дебреценського університету. Виконуємо переклад дипломів та атестатів, який відповідає вимогам приймальних комісій.

  • Бізнес (Cégbíróság): Угорщина — популярна юрисдикція для реєстрації компаній (Kft). Ми перекладаємо статути, виписки з реєстрів та довіреності для подачі в Суд реєстру компаній.

  • Медицина: Переклад карт щеплень для шкіл та дитсадків, а також медичних висновків.

  • Автомобілі: Переклад договорів купівлі-продажу авто для реєстрації та українських прав.

 

Специфіка перекладів в Угорщині: OFFI vs Приватне бюро

 

В Угорщині існує специфічна система, про яку важливо знати, щоб не переплачувати.

 

1. Державна монополія OFFI

 

Угорське державне бюро перекладів (OFFI) має виключне право на виготовлення засвідчених перекладів (Hiteles fordítás) для певних державних процедур. Коли вам точно потрібен OFFI: Набуття громадянства, реєстрація шлюбу/народження в угорському РАЦСі, деякі судові справи. У цих випадках приватні бюро не можуть замінити OFFI.

 

2. Офіційний переклад від бюро (Hivatalos fordítás)

 

Гарна новина: Для 80% життєвих ситуацій звертатися в дороге і повільне OFFI не обов'язково. Міграційна служба (OIF), університети, роботодавці, банки, податкова (NAV) та "Урядові вікна" (Kormányablak) у більшості випадків приймають офіційний переклад від ліцензійного бюро перекладів. Такий переклад скріплюється печаткою бюро та підписом перекладача. Бюро «Адмірал» виконує саме такі переклади. Це в рази швидше і дешевше, ніж через держструктуру.

 

3. Апостиль (Apostille)

 

Для багатьох процедур в Угорщині (особливо якщо ви все ж таки йдете в OFFI) на українських документах має стояти штамп апостиль документів. Ми пропонуємо сервіс "під ключ": ставимо апостиль в Україні, робимо переклад (або готуємо документ для подачі в OFFI, якщо це необхідно) і доставляємо вам.

 

Як замовити переклад онлайн у Будапешті?

 

Будапешт — велике місто, розділене Дунаєм. Їхати з Пешта в Буду в годину пік — це втрата часу. Ми працюємо дистанційно, щоб ви могли замовити переклад, не виходячи з дому.

Алгоритм співпраці:

  1. Надішліть документи: Зробіть якісні фото або скани. Надішліть їх через форму на сайті, e-mail або месенджери (Telegram, WhatsApp, Viber).

  2. Консультація: Менеджер перевірить документи і чесно скаже: чи підійде наш переклад для вашої мети, чи вам все ж таки доведеться йти в OFFI (ми не вводимо клієнтів в оману). Ми озвучимо ціну.

  3. Виконання: Професійний перекладач угорської мови виконує роботу.

  4. Доставка (FoxPost / GLS):

    • Ми відправляємо готові документи з печатками через автомати FoxPost (дуже популярно і зручно) або кур'єром GLS.

    • Ви можете отримати переклад у будь-якому автоматі біля супермаркету чи дому.

    • Електронні версії надсилаються на e-mail.

 

Чому обирають бюро «Адмірал»

 

Українці в Угорщині обирають нас за чесність та експертність:

  • Економія коштів: Наші тарифи значно нижчі за державні розцінки OFFI. Якщо для вашої процедури підходить наш переклад — ви суттєво заощадите.

  • Швидкість: Ми робимо переклади за 1-2 дні. В державних структурах це може зайняти тижні.

  • Мовна компетенція: Угорська мова дуже складна, але наші перекладачі володіють нею на професійному рівні, знаючи юридичну термінологію.

  • Доставка по всій країні: Ми працюємо не тільки з Будапештом, а й з Дебреценом, Сегедом, Мішкольцем та Дьйором.

 

Вартість та терміни виконання

 

Ціна залежить від типу документа та обсягу.

  • Стандартні документи (паспорт, диплом, довідка) — фіксована вартість.

  • Технічні/Юридичні тексти — розрахунок за знаками.

Терміни:

  • Електронна версія: 1-2 робочі дні.

  • Паперовий оригінал з доставкою: 2-3 дні.

 

Часті запитання (FAQ)

 

Чи підходить ваш переклад для OIF (Міграційної служби)? У більшості випадків — так. Для оформлення посвідки на проживання (Tartózkodási engedély) OIF зазвичай приймає офіційні переклади від бюро ("Záradékolt fordítás" або "Hivatalos fordítás").

Чи перекладаєте ви документи для TAJ карти? Так, для отримання номера соціального страхування часто потрібен переклад свідоцтва про народження або інших документів. Ми виконуємо такі замовлення.

Що робити, якщо мені точно потрібен OFFI? Якщо ваша процедура (наприклад, громадянство) вимагає виключно OFFI, ми можемо допомогти з підготовкою: проставити апостиль на оригінал в Україні (це обов'язково перед подачею в OFFI) і проконсультувати щодо процедури.

Чи перекладаєте ви для банків (OTP, Erste)? Так, банки приймають наші переклади довідок про доходи та податкових декларацій для відкриття рахунків або іпотеки.

Якщо ви шукаєте надійне бюро перекладів у Будапешті, яке допоможе заощадити час та гроші — звертайтеся до «Адмірал». Ми знаємо, як працює система!


 

Замовити переклад документів

 

 

У нас це вже було...
Президентські дебати 2019

Деталі кейсу — переклад матеріалів для Президентських дебатів 2019: великий обсяг, політичний переклад, багатомовність. Бюро перекладів Адмірал — професійно та швидко.

Читати далі
Тендери та закупівлі

Переклад документації для тендерної закупівлі – точність, терміни, відповідність вимогам. Бюро перекладів Адмірал – переклади для бізнесу та держсектору.

Читати далі
Французькі кулемети

Специфічний кейс: переклад документів на військову тематику – “Французькі кулемети”. Велика відповідальність, точність, конфіденційність. Бюро перекладів Адмірал.

Читати далі
Переманили клієнта

Як наше бюро перекладів Адмірал допомогло клієнту в умовах конкуренції — корпоративний переклад, адаптація, оперативне виконання. Переклади бізнес-документів.

Читати далі
Проєкт «Цифрова освіта України»

Як ми вирішили переклад матеріалів проєкту «Цифрова освіта України» – понад 40 мов, складна термінологія, короткі терміни. Бюро перекладів Адмірал - якісний переклад освітніх документів.

Читати далі
Операція "Серцеві стенти"

Кейс: співпраця з HART – переклад технічних медичних матеріалів, адаптація контенту. Бюро перекладів Адмірал – рішення для бізнес-проєктів.

Читати далі
CRMка і трушний носій

Кейс - переклад документації CRM та супутніх матеріалів, включно з носієм. Як бюро перекладів Адмірал забезпечило якість, терміни та відповідність.

Читати далі
Круті PRники

Переклад для PR-кампанії – адаптація, локалізація, маркетингові матеріали. Бюро перекладів Адмірал – ваш партнер у перекладі контенту.

Читати далі
Міграція без кордонів

Переклад документів для міжнародної організації ICMPD: багатомовність, суворі стандарти, висока якість. Бюро перекладів Адмірал забезпечує міжнародні рішення.

Читати далі
Всього лише клінічні дослідження

Кейс: переклад документації клінічних досліджень – медична, фармацевтична тематика, суворі вимоги до якості. Бюро перекладів Адмірал – медичний переклад на високому рівні.

Читати далі
Книга колгоспника

Дізнайтеся, як ми впоралися з великим обсягом перекладу трудових книжок для замовника – терміновий переклад з нотаріальним завіренням, понад 450 сторінок.

Читати далі
Замовити переклад

Наші менеджери швидко підрахують вартість Вашого документу та зв’яжуться для уточнення необхідних деталей.

Додати файли:

Будь ласка, надсилайте Ваші файли в форматах PDF або Word. Подивіться, ось так швидко і просто можна отримати .pdf за допомогою камери смартфона!

Зверніть увагу - максимальний розмір одного файлу 15 МБ, кількох файлів - 50 МБ.

Додати файл
* - обов'язкові поля для заповнення