Бюро перекладів Кіпр

Бюро перекладів на Кіпрі: Офіційна легалізація документів (Online)

 

Кіпр став головним бізнес-хабом Середземномор'я для українців. Лімасол, Нікосія, Пафос та Ларнака — тут наші співвітчизники відкривають IT-компанії, купують нерухомість та отримують тимчасовий захист. Острів пропонує чудові умови, але кіпрська бюрократія має свій особливий, неквапливий ритм ("siga-siga") та суворі вимоги до паперів.

Оформлення Yellow Slip (для громадян ЄС) або Pink Slip (для громадян третіх країн), відкриття рахунку в Bank of Cyprus, реєстрація компанії або купівля вілли — все це вимагає пакету легалізованих документів. Головна особливість Кіпру: тут приймають документи як грецькою, так і англійською мовами. Бюро перекладів «Адмірал» допомагає українцям на Кіпрі оформити папери швидко та професійно, оминаючи довгі черги в державних установах.

 

Які документи ми перекладаємо на Кіпрі

 

Ми розуміємо специфіку острова, де перетинаються інтереси великого бізнесу та звичайних мігрантів.

 

1. Міграція (Migration Department / CRMD)

 

Для отримання посвідки на проживання (Temporary Protection, Pink Slip, Yellow Slip) або імміграційного дозволу (Category F):

  • Сертифікований переклад свідоцтв про народження та шлюб (англійською або грецькою).

  • Переклад довідок про несудимість (Clean Criminal Record) — обов'язково з Апостилем.

  • Банківські гарантії та виписки.

 

2. Бізнес та Банки (Compliance)

 

Кіпр — це юрисдикція зі суворим банківським комплаєнсом.

  • Переклад статутних документів для реєстрації компанії (Registrar of Companies).

  • Довідки про доходи (Source of Wealth / Source of Funds) для проходження перевірок у Bank of Cyprus, Hellenic Bank або Revolut.

  • Податкові декларації.

 

3. Нерухомість (Land Registry)

 

  • Переклад договорів купівлі-продажу для Земельного департаменту.

  • Документи для отримання дозволу на купівлю нерухомості іноземцями (Council of Ministers approval).

 

4. Освіта та Школи

 

  • Переклад особових справ учнів та табелів для влаштування дітей в англійські школи (The Heritage, Foley's, American Academy).

  • Переклад дипломів для роботи.

 

5. Юридичні послуги

 

  • Переклад довіреностей (Power of Attorney) для Certifying Officer (місцевого нотаріуса).

  • Афідевіти (клятвені заяви) для суду.

 

Специфіка перекладів на Кіпрі: PIO vs Sworn Translator

 

Кіпрська система легалізації нещодавно змінилася, і це важливо знати.

1. Англійська мова — це вигідно Оскільки Кіпр — колишня британська колонія, англійська мова має напівофіційний статус. Міграційна служба, банки, податкова та більшість шкіл офіційно приймають документи англійською мовою. Ваша вигода: Переклад на англійську коштує дешевше і робиться швидше, ніж на грецьку. Ми завжди радимо цей варіант, якщо він допустимий у вашому випадку.

2. Присяжний переклад (Sworn Translation) Раніше всі офіційні переклади робив лише державний офіс PIO (Press and Information Office), де черги могли сягати місяців. Тепер на Кіпрі діє інститут Присяжних перекладачів (Sworn Translators), зареєстрованих у Раді присяжних перекладачів. Їхні переклади мають повну юридичну силу для судів та державних органів. Ми співпрацюємо з такими фахівцями.

3. Апостиль (Apostille) Кіпр вимагає, щоб українські офіційні документи були апостильовані. Без штампу Апостиль (виданого в Україні) ні PIO, ні присяжний перекладач на Кіпрі не мають права працювати з документом. Ми надаємо послугу "під ключ": ставимо Апостиль в Києві, перекладаємо (англійською/грецькою) і відправляємо вам на острів.

 

Працюємо онлайн з доставкою ACS / GAP

 

Вам не потрібно їхати з Пафосу в Нікосію по жарі. Ми доставимо документи у ваш офіс чи дім.

Процес замовлення:

  1. Фото/Скан: Надішліть документи через сайт, e-mail або месенджери (Telegram, WhatsApp, Viber).

  2. Консультація: Менеджер підкаже, чи достатньо перекладу англійською (що зекономить вам гроші), і перевірить наявність Апостиля.

  3. Виконання: Професійний перекладач виконує роботу.

  4. Доставка:

    • Електронно: PDF-версію надсилаємо на e-mail (часто підходить для банків та шкіл).

    • Паперовий оригінал: Ми відправляємо документи міжнародною поштою або кур'єром на Кіпр.

    • По острову (Лімасол, Ларнака, Нікосія, Пафос, Айя-Напа) доставка можлива через місцеві служби ACS Courier або GAP Akis Express (до пункту видачі або дверей).

 

Чому варто обрати бюро «Адмірал» на Кіпрі

 

  • Експертність у Compliance: Ми знаємо, як перекладати фінансові документи так, щоб у банківських офіцерів не виникало запитань щодо походження коштів.

  • Гнучкість мов: Пропонуємо переклад на англійську (швидко/дешево) або грецьку (для специфічних держорганів).

  • Апостиль в Україні: Вирішуємо головну проблему експатів — легалізацію оригіналу без поїздки додому.

  • Швидкість: Робимо термінові переклади, коли "Pink Slip" вже прострочений.

 

Вартість та терміни виконання

 

  • Стандартні документи — фіксована ціна.

  • Юридичні/Фінансові тексти — розрахунок за сторінками.

Терміни:

  • Електронна версія: 1 робочий день.

  • Паперовий оригінал з доставкою: від 3 робочих днів (міжнародна експрес-доставка).

 

Часті запитання (FAQ)

 

Чи приймає Migration Department (Міграція) переклад англійською? Так, для оформлення Pink Slip та Yellow Slip документи англійською мовою приймаються без проблем. Це стандартна практика на Кіпрі.

Чи потрібно перекладати паспорт? Для банків (KYC) та міграційної служби достатньо оригіналу паспорта. Переклад потрібен лише в рідкісних випадках (наприклад, якщо у старому паспорті є важливі відмітки кирилицею), або для довіреностей.

Чи робите ви Affidavit (Афідевіт) для суду? Ми готуємо переклади, які потім можуть бути використані для складання афідевіту у місцевого Certifying Officer або в суді.

Скільки коштує доставка в Лімасол? Ми пропонуємо різні варіанти доставки з України. Експрес-кур'єр (DHL) доставить за 2-3 дні, звичайна пошта — за 2 тижні. Ви обираєте зручний варіант.

Якщо ви шукаєте надійне бюро перекладів на Кіпрі, яке допоможе вам з банками та міграційною службою — звертайтеся до «Адмірал». Розмовляємо вашою мовою і знаємо кіпрські правила!


 

Замовити переклад (ACS / GAP)

 

 

У нас це вже було...
Президентські дебати 2019

Деталі кейсу — переклад матеріалів для Президентських дебатів 2019: великий обсяг, політичний переклад, багатомовність. Бюро перекладів Адмірал — професійно та швидко.

Читати далі
Тендери та закупівлі

Переклад документації для тендерної закупівлі – точність, терміни, відповідність вимогам. Бюро перекладів Адмірал – переклади для бізнесу та держсектору.

Читати далі
Французькі кулемети

Специфічний кейс: переклад документів на військову тематику – “Французькі кулемети”. Велика відповідальність, точність, конфіденційність. Бюро перекладів Адмірал.

Читати далі
Переманили клієнта

Як наше бюро перекладів Адмірал допомогло клієнту в умовах конкуренції — корпоративний переклад, адаптація, оперативне виконання. Переклади бізнес-документів.

Читати далі
Проєкт «Цифрова освіта України»

Як ми вирішили переклад матеріалів проєкту «Цифрова освіта України» – понад 40 мов, складна термінологія, короткі терміни. Бюро перекладів Адмірал - якісний переклад освітніх документів.

Читати далі
Операція "Серцеві стенти"

Кейс: співпраця з HART – переклад технічних медичних матеріалів, адаптація контенту. Бюро перекладів Адмірал – рішення для бізнес-проєктів.

Читати далі
CRMка і трушний носій

Кейс - переклад документації CRM та супутніх матеріалів, включно з носієм. Як бюро перекладів Адмірал забезпечило якість, терміни та відповідність.

Читати далі
Круті PRники

Переклад для PR-кампанії – адаптація, локалізація, маркетингові матеріали. Бюро перекладів Адмірал – ваш партнер у перекладі контенту.

Читати далі
Міграція без кордонів

Переклад документів для міжнародної організації ICMPD: багатомовність, суворі стандарти, висока якість. Бюро перекладів Адмірал забезпечує міжнародні рішення.

Читати далі
Всього лише клінічні дослідження

Кейс: переклад документації клінічних досліджень – медична, фармацевтична тематика, суворі вимоги до якості. Бюро перекладів Адмірал – медичний переклад на високому рівні.

Читати далі
Книга колгоспника

Дізнайтеся, як ми впоралися з великим обсягом перекладу трудових книжок для замовника – терміновий переклад з нотаріальним завіренням, понад 450 сторінок.

Читати далі
Замовити переклад

Наші менеджери швидко підрахують вартість Вашого документу та зв’яжуться для уточнення необхідних деталей.

Додати файли:

Будь ласка, надсилайте Ваші файли в форматах PDF або Word. Подивіться, ось так швидко і просто можна отримати .pdf за допомогою камери смартфона!

Зверніть увагу - максимальний розмір одного файлу 15 МБ, кількох файлів - 50 МБ.

Додати файл
* - обов'язкові поля для заповнення