Бюро перекладів Тлумач
Бюро перекладів у Тлумачі: Європейський сервіс у серці Прикарпаття
Тлумач — історичне місто на Івано-Франківщині, мешканці якого завжди підтримували тісні зв'язки з Європою. Сьогодні ці зв'язки стали ще міцнішими: багато тлумачан працюють у Польщі, Італії чи Чехії, молодь здобуває освіту за кордоном, а родини відновлюють історичні документи для підтвердження походження. Усе це потребує професійної роботи з документами.
Хоча відстань до обласного центру — Івано-Франківська — не є критичною, поїздка туди заради одного перекладу чи апостиля все одно забирає дорогоцінний час та кошти на проїзд. Бюро перекладів «Адмірал» пропонує зручну альтернативу. Ми надаємо повний спектр лінгвістичних послуг дистанційно. Ви отримуєте юридично грамотний переклад, не виходячи з дому, а готові документи забираєте у зручному відділенні Нової Пошти в Тлумачі.
Які послуги перекладу ми надаємо у Тлумачі
Ми добре знаємо потреби мешканців Прикарпаття, тому наш перелік послуг максимально адаптований до регіональних запитів.
Основні напрямки нашої роботи:
-
Особисті документи: Це основа для виїзду за кордон. Ми перекладаємо паспорти, свідоцтва про народження, шлюб, розлучення. Ці документи необхідні для віз, оформлення громадянства або отримання соціальних виплат за кордоном. Детальніше про переклад особистих документів дізнавайтесь на сайті.
-
Церковні документи: На заході України часто виникає потреба перекласти свідоцтва про хрещення (метрики) або вінчання, видані церквою. Це важливо для шлюбу за кордоном (наприклад, в Італії) або підтвердження родинних зв'язків. Ми вміємо працювати з такими специфічними текстами.
-
Освітні документи: Для студентів ми виконуємо переклад атестатів, дипломів та додатків з оцінками, дотримуючись вимог іноземних університетів.
-
Юридичні та нотаріальні акти: Переклад довіреностей (на вивіз дітей, продаж майна), заяв та судових рішень.
-
Довідки: Переклад довідок з банку, з місця роботи, а також довідки про несудимість для працевлаштування.
Нотаріальне засвідчення: Гарантія легітимності
Щоб переклад мав юридичну силу в офіційних установах (РАЦС, міграційна служба, консульства), він повинен бути легалізований.
У Тлумачі ми надаємо послугу нотаріального перекладу:
-
Кваліфікований перекладач виконує переклад.
-
Він ставить свій підпис на документі у присутності нотаріуса.
-
Нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача печаткою.
Такий документ визнається офіційним і готовий до подачі в будь-які інстанції України та більшості країн світу.
Апостиль та легалізація документів
Якщо ви плануєте використовувати українські документи в країнах Гаазької конвенції (ЄС, США), вам знадобиться штамп Апостиль. У Тлумачі немає установ, які проставляють цей штамп — це компетенція міністерств у Києві.
Бюро «Адмірал» бере цю логістику на себе. Ми допомагаємо поставити апостиль на:
-
Свідоцтвах з РАЦСу.
-
Нотаріальних документах.
-
Освітніх документах (дипломах, атестатах).
-
Медичних довідках.
Ви передаєте нам документи у Тлумачі, а ми повертаємо їх вже легалізованими.
Присяжний переклад (Актуально для Польщі та Італії)
Враховуючи популярність Польщі та Італії серед мешканців Тлумача, важливо знати про вимоги цих країн. Їхні державні органи часто вимагають присяжний (акредитований) переклад. Це переклад, виконаний спеціалістом, який має офіційну акредитацію при суді відповідної країни.
Ми співпрацюємо з такими фахівцями і можемо забезпечити присяжний переклад, який гарантовано приймуть іноземні установи без додаткових легалізацій.
Як замовити переклад у Тлумачі онлайн
Ми зробили процедуру замовлення максимально простою, щоб заощадити ваш час:
-
Надішліть фото: Зробіть якісне фото або скан документа і надішліть нам через месенджер (Viber, Telegram) або форму на сайті.
-
Оцінка: Менеджер прорахує вартість, терміни та узгодить деталі (написання імен латиницею).
-
Виконання: Команда перекладачів та юристів працює над вашим замовленням.
-
Доставка: Готові документи з печатками ми відправляємо Новою Поштою на відділення у Тлумачі.
Чому варто обрати «Адмірал»
-
Зручність: Ви економите час та кошти на поїздки до обласного центру.
-
Якість: Ми гарантуємо точність перекладу, що критично важливо для документів.
-
Швидкість: Термінові документи можуть бути готові за 24 години.
-
Прозорість: Ви завжди знаєте точну вартість послуг до початку роботи.
Часті запитання (FAQ)
Скільки коштує переклад паспорта? Ціна на стандартні документи є фіксованою. Надішліть нам фото першої сторінки для підтвердження вартості.
Чи потрібно відправляти оригінал церковного свідоцтва? Для нотаріального перекладу достатньо якісної скан-копії. Оригінал потрібен лише якщо ви хочете поставити апостиль на оригіналі (що можливо не для всіх церковних документів, часто потрібна заміна на державний зразок — ми проконсультуємо вас з цього приводу).
Як швидко робите переклад для "Карти Поляка"? Ми оперативно готуємо переклади документів, необхідних для співбесіди чи подачі на карту, зазвичай це займає 1-2 дні.
Якщо ви шукаєте надійне бюро перекладів у Тлумачі — звертайтеся до «Адмірал». Ми допоможемо оформити документи швидко та професійно!
Отримати безкоштовну консультацію
Натисніть кнопку нижче, щоб зв'язатися з менеджером.
Наші менеджери швидко підрахують вартість Вашого документу та зв’яжуться для уточнення необхідних деталей.