Бюро перекладів Дубляни
Бюро перекладів у Дублянах: Якісний переклад для навчання та роботи
Дубляни — відоме студентське та наукове містечко Львівщини, де розташований Львівський національний університет природокористування. Активне академічне життя, стажування за кордоном, міжнародні конференції та робоча міграція створюють постійний попит на професійні переклади.
Студентам, викладачам та мешканцям міста більше не потрібно їздити до Львова, щоб замовити переклад документів. Бюро перекладів «Адмірал» пропонує сучасний сервіс дистанційного обслуговування. Ми виконуємо переклади будь-якої складності, забезпечуємо нотаріальне засвідчення та легалізацію, доставляючи готові документи прямо у Дубляни.
Які послуги актуальні у Дублянах
Враховуючи специфіку міста, значна частина наших замовлень тут стосується сфери освіти та науки, але ми працюємо з повним спектром документації.
Основні напрямки нашої роботи:
-
Переклад освітніх документів: Це наш профіль №1 у Дублянах. Ми перекладаємо дипломи бакалавра та магістра, додатки з оцінками, атестати, академічні довідки та навчальні плани. Наші перекладачі знають термінологію та стандарти оформлення (ECTS), необхідні для вступу до європейських вишів або нострифікації дипломів. Детальніше про переклад освітніх документів читайте на сайті.
-
Науковий переклад: Допомагаємо викладачам та аспірантам з перекладом наукових статей, анотацій (abstracts), презентацій для конференцій та грантових заявок англійською мовою.
-
Особисті документи: Паспорти, свідоцтва про народження, шлюб, довідки про склад сім'ї. Цей пакет необхідний для візових центрів та отримання карти побуту.
-
Юридичні та технічні тексти: Працюємо з договорами, інструкціями до техніки, статутами підприємств.
Офіційний переклад: Нотаріус та печатка бюро
Щоб український документ прийняли за кордоном (або іноземний — в Україні), він має бути легалізований. Залежно від мети, ми пропонуємо два види засвідчення:
1. Нотаріальне засвідчення
Перекладач підписує документ у присутності нотаріуса, який підтверджує його кваліфікацію та справжність підпису. Це обов'язкова вимога для більшості державних установ (РАЦС, міграційна служба, університети).
2. Засвідчення печаткою бюро
Для деяких цілей (наприклад, короткострокові курси, подача на туристичну візу, внутрішній документообіг компаній) достатньо печатки нашого агентства. Це швидше і дешевше за нотаріальну процедуру.
Апостиль та легалізація документів
Студентам та науковцям, які планують навчання або роботу в країнах Гаазької конвенції (Німеччина, Польща, Італія, США тощо), часто необхідно проставити штамп Апостиль.
Бюро «Адмірал» надає комплексну послугу апостилювання без вашого виїзду до Києва. Ми працюємо безпосередньо з Міністерством освіти і науки (для дипломів та атестатів), Міністерством юстиції (для нотаріальних та судових документів) та МЗС.
Вам достатньо передати нам оригінали у Дублянах, і за визначений термін ви отримаєте їх назад вже з проставленим штампом та підшитим перекладом.
Присяжний переклад для Польщі та ЄС
Оскільки Польща є найпопулярнішим напрямком для мешканців Львівської області, ми акцентуємо увагу на послузі присяжного перекладу. Польські державні установи, університети та роботодавці часто вимагають переклад, виконаний виключно перекладачем, внесеним до реєстру Мін'юсту Польщі (tłumacz przysięgły). Ми виконуємо такі замовлення, що гарантує 100% прийняття ваших документів.
Як замовити переклад у Дублянах онлайн
Ми максимально спростили процедуру співпраці:
-
Фотографування: Зробіть чіткі фото або скани документів (диплома, паспорта тощо).
-
Відправка: Надішліть їх нам через месенджер (Viber, Telegram) або форму на сайті.
-
Узгодження: Менеджер прорахує вартість, уточнить написання прізвищ латиницею та терміни.
-
Доставка: Готове замовлення ми відправляємо Новою Поштою на зручне відділення у Дублянах або кур'єром.
Чому обирають «Адмірал»
-
Експертність в освіті: Ми знаємо, як правильно перекласти назви дисциплін та наукові ступені, щоб вони відповідали західним стандартам.
-
Швидкість: Можливість термінового перекладу "на вчора".
-
Комплексність: Переклад + Нотаріус + Апостиль в одному місці.
-
Зручність: Вам не потрібно витрачати час на дорогу до Львова.
Часті запитання (FAQ)
Скільки коштує переклад диплома? Вартість залежить від кількості знаків у додатку до диплома. Сам «пластиковий» диплом має фіксовану ціну, а додаток оцінюється посторінково. Надішліть нам фото для точного розрахунку.
Чи потрібно відправляти оригінал атестата для перекладу? Ні, для виконання перекладу нам достатньо скану. Оригінал потрібен лише якщо ви замовляєте проставлення апостиля на самому оригіналі документа.
Чи робите ви переклад для вступу в Польщу? Так, ми готуємо повний пакет документів: переклад, апостиль, а також допомагаємо з присяжним перекладом.
Якщо ви шукаєте надійне бюро перекладів у Дублянах, довіртеся професіоналам «Адмірал». Ми допоможемо вам відкрити нові горизонти навчання та кар'єри!
Замовити розрахунок вартості
Натисніть кнопку нижче, щоб отримати консультацію та дізнатися ціну перекладу ваших документів.
Наші менеджери швидко підрахують вартість Вашого документу та зв’яжуться для уточнення необхідних деталей.