Бюро перекладів Самбір

Бюро перекладів у Самборі: Європейський сервіс поруч із кордоном

 

Самбір — історична перлина Львівщини та важливий транспортний вузол на шляху до кордону з Євросоюзом. Географічне розташування міста визначає ритм життя його мешканців: тісні зв'язки з Польщею, активна торгівля, трудова міграція та навчання молоді за кордоном. Оформлення віз, «Карти Поляка», розмитнення автомобілів чи підготовка документів для вступу до іноземних вишів — це щоденні потреби самбірчан.

Щоб отримати кваліфікований переклад чи поставити апостиль, мешканцям міста часто доводиться їхати до Львова (близько 75 км). Це витрати на пальне, час у заторах та чергах. Бюро перекладів «Адмірал» пропонує більш раціональне рішення. Ми надаємо повний спектр лінгвістичних послуг дистанційно. Ви отримуєте професійний переклад та легалізацію документів, не виходячи з дому, а готове замовлення забираєте у зручному відділенні Нової Пошти в Самборі.

 

Які послуги перекладу актуальні у Самборі

 

Ми добре розуміємо потреби прикордонного міста. Наша команда працює з польською, німецькою, чеською, італійською та іншими мовами, забезпечуючи швидкість та точність.

Основні напрямки нашої роботи:

  • Документи для «Карти Поляка» та громадянства: Самбір має багату історію, і багато мешканців шукають своє коріння. Ми перекладаємо архівні витяги, метричні записи, свідоцтва про народження предків польською мовою для подачі в консульство.

  • Особисті документи: Переклад внутрішніх та закордонних паспортів, свідоцтв про народження, шлюб, розлучення. Це база для будь-якого виїзду за кордон. Детальніше про переклад особистих документів ви можете дізнатися на сайті.

  • Документи для авто: Враховуючи активний транзит, ми оперативно перекладаємо договори купівлі-продажу (купчі), техпаспорти, інвойси та митні декларації для розмитнення або постановки авто на облік.

  • Освітні документи: Для студентів ми виконуємо переклад атестатів, дипломів та додатків з оцінками, адаптуючи їх під вимоги європейських університетів.

  • Довідки: Переклад довідок з банку, з місця роботи, а також довідки про несудимість для офіційного працевлаштування в ЄС.

 

Нотаріальне засвідчення: Юридична гарантія

 

Щоб перекладений документ прийняли в офіційних органах (РАЦС, міграційна служба, консульства), він повинен бути легалізований.

У Самборі ми надаємо послугу нотаріального перекладу:

  1. Кваліфікований перекладач виконує переклад.

  2. Він ставить свій підпис на документі у присутності нотаріуса.

  3. Нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача та його кваліфікацію печаткою.

Такий документ визнається офіційним і готовий до використання як в Україні, так і за її межами.

 

Апостиль та легалізація документів

 

Штамп Апостиль (Apostille) — це обов'язкова вимога для країн Гаазької конвенції (більшість країн Європи, США). Важливо знати: ні в Самборі, ні у Львові міністерства не проставляють цей штамп на більшості документів — оригінали надсилаються до Києва.

Бюро «Адмірал» бере цю логістику на себе. Ми допомагаємо поставити апостиль на:

  • Свідоцтвах з РАЦСу.

  • Нотаріальних документах.

  • Освітніх документах (дипломах, атестатах).

  • Медичних довідках.

Ви передаєте нам документи в Самборі, а ми повертаємо їх вже легалізованими.

 

Присяжний переклад (Польща та ЄС)

 

З огляду на сусідство з Польщею, це один із найпопулярніших запитів. Польські державні органи (Urząd) часто вимагають присяжний (акредитований) переклад. Це переклад, виконаний спеціалістом, внесеним до реєстру Міністерства юстиції Польщі.

Ми співпрацюємо з такими фахівцями і можемо забезпечити присяжний переклад, який гарантовано приймуть польські установи без додаткових питань.

 

Як замовити переклад у Самборі онлайн

 

Ми зробили процедуру замовлення максимально простою, щоб заощадити ваш час:

  1. Надішліть фото: Зробіть якісне фото або скан документа і надішліть нам через месенджер (Viber, Telegram) або форму на сайті.

  2. Оцінка: Менеджер прорахує вартість, терміни та узгодить деталі (написання імен латиницею).

  3. Виконання: Команда перекладачів та юристів працює над вашим замовленням.

  4. Доставка: Готові документи з печатками ми відправляємо Новою Поштою на відділення у Самборі.

 

Чому варто обрати «Адмірал»

 

  • Економія: Ви не витрачаєте час і кошти на дорогу до Львова.

  • Компетентність: Ми вміємо працювати зі старими архівними документами та рукописними текстами.

  • Швидкість: Термінові документи (купчі на авто, довідки) можуть бути готові за 24 години.

  • Прозорість: Ви завжди знаєте точну вартість послуг до початку роботи.

 

Часті запитання (FAQ)

 

Скільки коштує переклад на польську мову? Ціна залежить від типу перекладу (звичайний нотаріальний чи присяжний). Надішліть нам фото документа, і ми запропонуємо варіанти.

Чи перекладаєте ви документи на авто в суботу? Ми приймаємо замовлення онлайн 24/7. Менеджери обробляють їх у робочий час, але ми завжди намагаємося йти назустріч клієнтам, якщо терміни "горять".

Чи потрібно відправляти оригінал свідоцтва про народження? Для звичайного перекладу достатньо скан-копії. Оригінал потрібен лише якщо ви хочете поставити апостиль на самому документі.

Якщо ви шукаєте надійне бюро перекладів у Самборі — звертайтеся до «Адмірал». Ми допоможемо оформити документи швидко, професійно та без зайвих клопотів!

 

Отримати безкоштовну консультацію

 

Натисніть кнопку нижче, щоб зв'язатися з менеджером.

Замовити переклад

У нас це вже було...
Президентські дебати 2019

Деталі кейсу — переклад матеріалів для Президентських дебатів 2019: великий обсяг, політичний переклад, багатомовність. Бюро перекладів Адмірал — професійно та швидко.

Читати далі
Тендери та закупівлі

Переклад документації для тендерної закупівлі – точність, терміни, відповідність вимогам. Бюро перекладів Адмірал – переклади для бізнесу та держсектору.

Читати далі
Французькі кулемети

Специфічний кейс: переклад документів на військову тематику – “Французькі кулемети”. Велика відповідальність, точність, конфіденційність. Бюро перекладів Адмірал.

Читати далі
Переманили клієнта

Як наше бюро перекладів Адмірал допомогло клієнту в умовах конкуренції — корпоративний переклад, адаптація, оперативне виконання. Переклади бізнес-документів.

Читати далі
Проєкт «Цифрова освіта України»

Як ми вирішили переклад матеріалів проєкту «Цифрова освіта України» – понад 40 мов, складна термінологія, короткі терміни. Бюро перекладів Адмірал - якісний переклад освітніх документів.

Читати далі
Операція "Серцеві стенти"

Кейс: співпраця з HART – переклад технічних медичних матеріалів, адаптація контенту. Бюро перекладів Адмірал – рішення для бізнес-проєктів.

Читати далі
CRMка і трушний носій

Кейс - переклад документації CRM та супутніх матеріалів, включно з носієм. Як бюро перекладів Адмірал забезпечило якість, терміни та відповідність.

Читати далі
Круті PRники

Переклад для PR-кампанії – адаптація, локалізація, маркетингові матеріали. Бюро перекладів Адмірал – ваш партнер у перекладі контенту.

Читати далі
Міграція без кордонів

Переклад документів для міжнародної організації ICMPD: багатомовність, суворі стандарти, висока якість. Бюро перекладів Адмірал забезпечує міжнародні рішення.

Читати далі
Всього лише клінічні дослідження

Кейс: переклад документації клінічних досліджень – медична, фармацевтична тематика, суворі вимоги до якості. Бюро перекладів Адмірал – медичний переклад на високому рівні.

Читати далі
Книга колгоспника

Дізнайтеся, як ми впоралися з великим обсягом перекладу трудових книжок для замовника – терміновий переклад з нотаріальним завіренням, понад 450 сторінок.

Читати далі
Замовити переклад

Наші менеджери швидко підрахують вартість Вашого документу та зв’яжуться для уточнення необхідних деталей.

Додати файли:

Будь ласка, надсилайте Ваші файли в форматах PDF або Word. Подивіться, ось так швидко і просто можна отримати .pdf за допомогою камери смартфона!

Зверніть увагу - максимальний розмір одного файлу 15 МБ, кількох файлів - 50 МБ.

Додати файл
* - обов'язкові поля для заповнення