Translation agency Wroclaw
Translation Agency in Wroclaw: Professional Document Assistance in the Capital of Lower Silesia
Wroclaw is not just one of the most beautiful cities in Poland; it is a true center of attraction for foreigners. Tens of thousands of people have chosen the capital of Lower Silesia for living, studying at prestigious universities, and working in international corporations (from the IT sector to LG factories). However, everyone living in Wroclaw knows about the main challenge — local bureaucracy.
Queues at the Lower Silesian Voivodeship Office (Dolnośląski Urząd Wojewódzki) and long waiting times for legalization require perfect document preparation. Any error in translation can cost you months of waiting. "Admiral" Translation Agency in Wroclaw understands the value of time. We offer flawless document translations that are accepted by all official institutions of the city and the voivodeship on the first try.
Which Documents We Translate in Wroclaw
Wroclaw is a dynamic city where the interests of students, business people, and workers intersect. We have adapted our range of services to the most frequent requests of the international community.
Our main areas of activity:
-
Documents for Legalization (Pobyt): This is a critically important area. To apply for a Temporary Residence Card (Karta czasowego pobytu) or EU Long-Term Resident status, you will need translations of birth, marriage, and divorce certificates, police clearance certificates, and bank statements. We know the requirements of inspectors at Plac Powstańców Warszawy.
-
Educational Documents (for Students): The University of Wroclaw (UWr), Wroclaw University of Science and Technology (Politechnika Wrocławska), and the University of Economics attract young people. We perform professional translation of diplomas, school certificates, and transcripts for admission and nostrification.
-
Driver's Documents: The process of exchanging foreign driver's licenses for Polish ones is active in Wroclaw. We perform driver's license translation, required for submission to the City Hall (Urząd Miejski), as well as car documents for registration.
-
Legal and Business Translations: For those opening a business in Lower Silesia. Translation of Sp. z o.o. statutes, KRS (National Court Register) extracts, contracts, powers of attorney, and notarial acts.
-
Medical Documents: Translation of vaccination cards for children (for kindergartens and schools), test results, and discharge summaries for employers or insurance companies.
-
Finance and Real Estate: Translation of lease agreements (Umowa najmu) and income certificates for obtaining a mortgage.
We perform document translation in Wroclaw in compliance with all terminological standards of the Polish language.
Translation Specifics in Poland: Tłumacz Przysięgły
Polish law clearly regulates the requirements for official documents. A standard translation, even with a foreign agency's stamp, often has no legal force for state authorities.
1. Sworn Translation (Tłumacz przysięgły)
For most formal procedures in Wroclaw (Voivodeship Office, Registry Office/USC, courts, police), a document certified by a sworn translator is required. This is a specialist who has passed a state exam and is entered in the register of the Ministry of Justice of Poland. Their seal and signature turn the translation into an official document. Our agency provides the services of qualified sworn translators. Ordering from us, you get a guarantee that your documents will be accepted without objections.
2. Apostille (Apostille)
Often, before translation, a document needs to be legalized in the country of origin. The Apostille stamp confirms the authenticity of the official's signature (e.g., on a birth certificate or diploma). We provide a "turnkey" service: if you are in Wroclaw, but your document needs an Apostille from your home country (e.g., Ukraine), we will organize the logistics and translation process.
3. Standard Translation
Used for business correspondence, resumes, website translation, or texts that do not require submission to state authorities. It is faster and cheaper.
How to Order Translation Online in Wroclaw?
Wroclaw is famous for its bridges, but also for its traffic jams during rush hours. A trip from Psie Pole or Leśnica to the center can take a lot of time. We value your comfort, so we offer a fully remote service.
Workflow:
-
Send documents: Take clear photos or scans. Send them to us via the website form, email, or messengers (Telegram, Viber, WhatsApp).
-
Assessment and approval: A manager will check the documents, clarify if a sworn translation is needed (depending on the institution), and announce the exact price and deadline.
-
Execution: A translator in Wroclaw or a sworn specialist performs the work according to standards.
-
Convenient Delivery (Paczkomat InPost):
-
We send finished sworn translations (paper originals with seals) via Paczkomat InPost. This is the most popular delivery method in Poland — pick up documents near your home or work at any time.
-
Courier delivery to your address is also available.
-
Electronic versions (scans of finished translations) are sent via email in advance.
-
Advantages of Cooperation with "Admiral" Agency
Why thousands of foreigners in Lower Silesia choose us:
-
Knowledge of Voivodeship Specifics: We understand how meticulous the Lower Silesian Office can be, so we check every letter in documents for legalization.
-
Sworn Translation without Queues: You don't need to look for an available translator in Wroclaw and wait for weeks. We have a streamlined process.
-
Urgency: Need an urgent translation? We can fulfill the order in express mode.
-
Affordable Price: Our translation price is competitive and transparent. You pay for the result.
-
Comprehensive Approach: Apostille + Translation + Notarization. Everything in one window.
Cost and Turnaround Time
The price depends on the type of service:
-
Standard documents (civil status acts, certificates) — fixed price.
-
Sworn translation — calculated per page (1125 characters with spaces).
-
Non-standard texts — individual calculation.
Deadlines:
-
Standard translation: 1-2 days.
-
Sworn translation: 2-3 business days (with delivery to Paczkomat).
We always fix the cost before starting work so you can plan your budget.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Are your translations accepted at the Dolnośląski Urząd Wojewódzki? Yes, this is our main specialization. We perform sworn translations (tłumaczenie przysięgłe), which have full legal force and are accepted by inspectors of the Department of Foreigners without problems.
Do I need to translate my passport? Usually, an international passport does not need translation as it contains Latin characters. However, an internal passport or ID card with a registration extract often requires a sworn translation to confirm the address of residence or the spelling of the patronymic.
Do you provide translations for admission to Wroclaw University of Science and Technology? Yes, we regularly translate school certificates and diplomas for applicants. We know the requirements of admissions committees of Polish universities.
If you are looking for a reliable translation agency in Wroclaw to help you navigate the labyrinths of Polish bureaucracy — contact "Admiral". We work for your peace of mind and success in Poland!
Order Translation to Paczkomat
Our managers will quickly calculate the cost of your document and will contact you as soon as possible to clarify the necessary details