Translation agency Austria

Translation Agency in Austria: Official Document Legalization (Online)

 

Austria has become a second home for tens of thousands of Ukrainians. From majestic Vienna to the Alpine towns of Tyrol and the lakes of Carinthia—our compatriots integrate into Austrian society, work, and study. However, Austria is known for its rigorous bureaucracy. Here, every document must be executed according to the letter of the law.

Interacting with the Magistrate (Magistrat), district authorities (BH), the Employment Service (AMS), or universities requires not just a translation, but an officially recognized document. Austrian officials (Beamte) do not accept ordinary printouts. They require a sworn translation (Beglaubigte Übersetzung) performed by a court interpreter. "Admiral" Translation Agency works remotely throughout Austria. We help Ukrainians in Vienna, Graz, Linz, Salzburg, and Innsbruck obtain documents that are guaranteed to pass inspection.

 

Which Documents We Translate in Austria

 

We understand the specifics of Austrian requirements for various life situations.

 

1. For the Magistrate and Migration (MA 35 / BFA)

 

This is the basis for your legal stay. For extending the "Blue Card" (for displaced persons), obtaining an RWR-Karte, or citizenship, you will need:

  • Sworn translation of the birth certificate.

  • Sworn translation of the marriage or divorce certificate.

  • Sworn translation of the police clearance certificate (Strafregisterbescheinigung) from the country of origin—must include an Apostille.

 

2. Education and Nostrification (Nostrifizierung)

 

Austria values diplomas but requires their complex legalization.

  • Translation of school certificates and diplomas for admission to universities (Uni Wien, TU Graz, Uni Innsbruck).

  • Specialized translation of curricula and transcripts for the Nostrifizierung procedure (especially relevant for doctors, nurses, and teachers).

 

3. Work and AMS (Arbeitsmarktservice)

 

  • Translation of employment record books, CVs, and recommendation letters for job searching through AMS.

  • Documents for professional qualification recognition.

 

4. Business (WKO / Firmenbuch)

 

  • Translation of documents for registering a GmbH or self-employment.

  • Extracts from the commercial register and statutes.

 

5. Medical and Insurance (ÖGK)

 

  • Translation of vaccination cards (Mutter-Kind-Pass) for school enrollment.

  • Translation of medical reports for health insurance funds (ÖGK).

 

Translation Specifics in Austria: Gerichtsdolmetscher

 

The Austrian translation system is considered one of the most expensive and strictly regulated in Europe.

What is Beglaubigte Übersetzung? Austrian official bodies accept translations performed only by an Allgemein beeideter und gerichtlich zertifizierter Dolmetscher (Generally sworn and court-certified interpreter). Such a document:

  1. Bears the translator's round seal (Rundsiegel).

  2. Contains a signature and an affirmation of accuracy.

  3. Is inseparably stitched to the original or a certified copy of the document.

Important Savings: Services of court-certified translators directly in Austria are billed by the standard line (Normzeile) and can be very expensive. We offer an optimized solution: preparing documents at prices adapted for Ukrainians while meeting all legalization requirements.

Apostille (Apostille) Austria strictly adheres to the Hague Convention. All Ukrainian official documents must have an Apostille stamp. Without it, the Austrian court or Magistrate will reject the document. We provide a "turnkey" service: Apostille in Ukraine + Translation + Delivery to Austria.

 

We Work Online with Post.at Delivery

 

You don't need to look for a translator in your city or travel to Vienna. We use the reliable Austrian postal service.

Ordering Process:

  1. Photo/Scan: Send high-quality photos of documents via the website, email, or messengers.

  2. Quote: A manager will clarify the requirements of your specific authority (Magistrate, University) and provide the exact price.

  3. Execution: A qualified translator performs the work.

  4. Delivery (Post.at):

    • We send the finished originals with seals via registered mail (Einschreiben) through Österreichische Post.

    • The letter arrives at your address in any city in Austria (Vienna, Graz, Linz, Salzburg, Innsbruck, etc.).

    • Delivery time is 1-2 working days.

 

Why Choose "Admiral" Agency in Austria

 

  • Expertise with MA 35: We know exactly which translations the Viennese Magistrate accepts, helping you avoid document rejections.

  • Nostrification "Turnkey": We help prepare a full package of educational documents, which significantly increases the chances of successful diploma recognition.

  • Speed: We work efficiently to ensure you meet your submission deadlines (Termin / Frist).

  • Price: We offer an affordable alternative to expensive local Austrian rates while ensuring the required level of legalization.

If you are looking for a reliable translation agency in Austria that can navigate the demands of the "Amts" and save you money—contact "Admiral".


 

Order Translation (Online)

 

 

Once upon a time...
Presidential debates 2019

Case details — translation of materials for the 2019 Presidential Debates: large volume, political translation, multilingualism. Admiral Translation Agency — professionally and quickly.

Read more
Call for bids and tenders

Translation of documentation for tender procurement – ​​accuracy, deadlines, compliance with requirements. Admiral Translation Agency – translations for business and the public sector.

Read more
French guns

Specific case: translation of documents on military topics – “French machine guns”. Great responsibility, accuracy, confidentiality. Admiral Translation Agency.

Read more
Client got lured

How our translation agency Admiral helped a client in a competitive environment — corporate translation, adaptation, prompt execution. Translations of business documents.

Read more
Project "Digital Education of Ukraine"

How we decided to translate the materials of the project "Digital Education of Ukraine" - over 40 languages, complex terminology, short deadlines. Admiral Translation Bureau - high-quality translation of educational documents.

Read more
Operation "Cardiac stents"

Case: cooperation with HART – translation of technical medical materials, content adaptation. Admiral Translation Agency – solutions for business projects.

Read more
CRM and native speaker

Case study - translation of CRM documentation and related materials, including the medium. How Admiral Translation Agency ensured quality, deadlines, and compliance.

Read more
PR for big guys

Translation for a PR campaign - adaptation, localization, marketing materials. Translation Bureau Admiral is your partner in content translation.

Read more
Migration without borders

Document translation for the international organization ICMPD: multilingualism, strict standards, high quality. Admiral Translation Agency provides international solutions.

Read more
Just some clinical trials

Case: translation of clinical research documentation – medical, pharmaceutical topics, strict quality requirements. Admiral Translation Agency – high-level medical translation.

Read more
Collective Farm Book

Find out how we handled a large volume of work book translation for a customer – urgent translation with notarization, over 450 pages.

Read more
Translate now

Our managers will quickly calculate the cost of your document and will contact you as soon as possible to clarify the necessary details

Add files:

Please send your files in PDF or Word format. This is how quickly and easily you can get .pdf using your smartphone camera!

Please note - max size of one file 15 MB, multiple files - 50MB.

Add files
* - required fields