Translation agency Norway
Translation Agency in Norway: Document Legalization without "Scandinavian" Markups (Online)
Norway has provided refuge and decent living conditions for tens of thousands of Ukrainians. Whether you settle in Oslo, Bergen, Trondheim, or Stavanger, you encounter high living standards and... extremely high prices for services. The cost of translating a single page by a local specialist can start from 800–1000 NOK.
Obtaining collective protection at UDI, applying for a D-number at the Tax Administration (Skatteetaten), or validating a diploma at NOKUT requires translated documents. "Admiral" Translation Agency offers the perfect solution: we perform translations in Ukraine at affordable prices and deliver them to Norway. Our documents meet the requirements of Norwegian institutions, saving you hundreds of euros in your family budget.
Which Documents We Translate for Norway
We know exactly what Norwegian UDI officers and tax authorities require for registering Ukrainians.
1. For UDI and Police (Immigration)
This is the foundation. For obtaining a residence permit (Oppholdstillatelse) or extending protection:
-
Certified translation of birth and marriage certificates.
-
Translation of police clearance certificates (for work visas).
-
Passport documents (internal passports for identity verification).
2. For Skatteetaten (Tax and ID)
Obtaining a tax deduction card and an identification number (D-nummer or Fødselsnummer) is the key to life in Norway. Without it, you cannot open a bank account or get a BankID.
-
Translation of marriage/divorce certificates (to confirm civil status).
-
Translation of birth certificates for children.
-
Important: Skatteetaten often requires an Apostille on originals.
3. Education and NOKUT (HK-dir)
Norway is interested in qualified personnel. For your diploma to be recognized (godkjenning procedure):
-
We perform professional translation of diplomas and transcripts into English (which is the standard for NOKUT).
-
We adhere to strict formatting requirements (copies, stitching).
4. Work and NAV (Welfare)
-
Translation of employment records and contracts for the Employment and Welfare Service (NAV).
-
Documents for receiving child benefits (Barnetrygd).
5. Drivers (Statens vegvesen)
-
Translation of the Ukrainian driver's license for confirming driving experience or exchange (according to current rules for Ukrainians).
Translation Specifics in Norway: How to Save Money?
In Norway, there are "State Authorized Translators" (Statsautorisert translatør) whose services are very expensive. But are they always needed?
1. English Language — Your Savior
Norwegian state bodies (UDI, Skatteetaten, Universities) officially accept documents translated into Norwegian or English. Your Benefit: Ordering a translation into English at our agency is significantly cheaper and faster than finding a translator for the rare Norwegian language. For 95% of procedures (protection, tax number, work), a translation into English from an official agency is sufficient.
2. Apostille (Apostille)
Norway is strict about authenticity. Ukrainian birth certificates, marriage certificates, and notarial statements must have an Apostille stamp. Without it, Skatteetaten may reject even a perfect translation. We provide a "turnkey" service: you send us documents to Kyiv, we place the Apostille at the Ministry, perform the translation, and send the ready package to you in Norway via courier.
Delivery to Norway (DHL / Posten)
We have established logistics so that distance is not a problem.
Ordering Process:
-
Photo/Scan: Send documents via the website, email, or messengers (Telegram, WhatsApp, Viber).
-
Consultation: We will advise if an English translation is suitable (to save money) and calculate the cost with delivery.
-
Execution: A professional translator performs the work.
-
Delivery:
-
Digital Format: We send a PDF scan of the translation to your email (often suitable for online submission to UDI).
-
Paper Original: We send documents via international mail or fast courier DHL/FedEx directly to your door in Oslo, Tromsø, or any other city.
-
Why Choose "Admiral" Agency for Norway
-
Fantastic Savings: We offer Ukrainian prices for services that cost "astronomical" amounts in Norway.
-
UDI Requirements Knowledge: We know how to format translations so that immigration officers accept them without questions.
-
Remote Apostille: We solve the issue of legalizing the original in Ukraine without your visit.
-
Speed: Urgent orders for those who needed a D-number "yesterday."
Cost and Turnaround Time
-
Standard documents — fixed price.
-
Delivery — calculated separately (based on carrier rates).
Deadlines:
-
Electronic version: 1-2 working days.
-
Paper original with DHL delivery: 3-4 working days.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Will Skatteetaten accept a translation into English? Yes, the Norwegian Tax Administration officially accepts documents in English. The main condition is the presence of an Apostille on the original Ukrainian certificate and a professional translation with an agency stamp.
Do I need to translate my passport? Usually no, if it is a biometric passport. However, if you have an old-style internal passport (booklet) without all data duplicated in Latin script, a translation might be needed for UDI.
Do you translate for NOKUT (education recognition)? Yes, we prepare document packages for NOKUT in English according to their standards (including proper copy formatting).
How much does delivery to Oslo cost? The cost depends on the delivery method. Express courier (2-3 days) costs more, standard registered mail (2-3 weeks) is cheaper. We always offer a choice.
If you are looking for a way to prepare documents for Norway with high quality and without unnecessary expenses — contact "Admiral" Translation Agency. We make Norway more accessible!
Order Translation for Norway
Our managers will quickly calculate the cost of your document and will contact you as soon as possible to clarify the necessary details