Translation agency Canada
Translation Agency for Canada: Certified Translations for CUAET and Immigration (Online)
Canada has opened its doors to hundreds of thousands of Ukrainians under the CUAET program. Whether you are heading to the metropolis of Toronto, the oil capital Edmonton, oceanic Vancouver, or French-speaking Montreal — legalization begins with documents.
Obtaining a Work Permit, applying for Permanent Residence (PR), enrolling in college, or confirming a diploma via WES — all these procedures are regulated by the Department of Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). Canadian officers are extremely meticulous: they require Certified Translation, and in many cases (for translations performed outside Canada) — additional verification via an Affidavit. An error in the translation format can lead to the return of the entire application package. "Admiral" Translation Agency knows Canada's requirements perfectly. We prepare documents that are guaranteed to pass IRCC checks.
Which Documents We Translate for Canada
We understand the needs of Ukrainians at all stages: from obtaining a visa to citizenship.
1. For IRCC and Immigration (CUAET / PR / Citizenship)
This is the most important direction. For processing visas, PR cards, or family sponsorship:
-
Certified translation of birth, marriage, and divorce certificates.
-
Translation of Police Certificates.
-
Translation of military records and passports.
-
Proof of common-law partnership (correspondence, lease agreements).
2. Education and WES (ECA)
For your diploma to be recognized in Canada (for Express Entry points or work), it must undergo an Educational Credential Assessment (ECA) by organizations like WES Canada, ICAS, or CES.
-
We perform word-for-word translation of diplomas and transcripts according to WES requirements.
-
We prepare document packages for admission to Canadian colleges (Humber, Seneca, BCIT).
3. Driver's Licenses (Service Ontario / ICBC)
License exchange rules depend on the province (Ontario, British Columbia, Alberta).
-
Translation of the Ukrainian driver's license.
-
Translation of driving history abstracts and letters of no claims (for crediting experience and reducing insurance costs).
4. Business and Taxes (CRA)
-
Translation of documents for business registration (Sole Proprietorship / Incorporation).
-
Financial documents for the Canada Revenue Agency (CRA).
5. Quebec (Quebec)
Attention: The province of Quebec has its own rules. For submitting documents in Montreal (MIFI), translation into French is often required. We perform this service as well.
Translation Specifics for Canada: The Affidavit
The Canadian system has an important distinction from the US system regarding translations from abroad.
What is Certified Translation for IRCC? According to official Government of Canada requirements, if a translator is not a certified member of a Canadian provincial association (e.g., ATIO in Ontario), they must sign an Affidavit.
What is an Affidavit? It is a translator's oath regarding the accuracy of the translation, sworn in the presence of a notary. The notary affixes their signature and seal, certifying that the translator has sworn to the accuracy of the document. "Admiral" Agency provides exactly this format:
-
Translation on company letterhead.
-
Affidavit, signed by the translator and certified by a notary. This document package 100% meets IRCC requirements for translations performed outside Canada.
Notarized Translation Sometimes (e.g., for court cases or buying real estate), Canada requires a simple notarized translation. Our service with an Affidavit automatically covers this requirement as well.
We Work Online Across Canada
Canada is the second-largest country in the world. You don't need to look for a translator in Saskatoon or Halifax.
Ordering Process:
-
Upload: Send high-quality scans/photos of documents via the website form, email, or messengers (Telegram, WhatsApp, Viber).
-
Quote: A manager will check the documents, clarify the province of submission (to determine the language — English or French), and state the price (in CAD, UAH, or USD).
-
Execution: The translator performs the work, and the notary certifies the Affidavit.
-
Delivery:
-
Digital (PDF): For online applications for CUAET, PR, or WES (in most cases), a colored PDF scan of our translation with seals is sufficient. We send it to your email.
-
Original: If you need a paper document (e.g., for court), we can organize delivery via international mail.
-
Why Choose "Admiral" Agency for Canada
-
IRCC Compliance: We don't just "translate text"; we format it exactly as the immigration officer requires (with an Affidavit).
-
Savings: Services of certified translators (ATIO/STIBC) within Canada are expensive (50-80 CAD per page). Our prices are much more affordable for new immigrants.
-
Bilingual: We do translations into both English (for all of Canada) and French (for Quebec).
-
Speed: Ready documents in 24-48 hours.
Cost and Turnaround Time
-
Standard documents (certificate, reference) — fixed price.
-
"Affidavit" Package — included in the price for official documents.
Deadlines:
-
Electronic version (PDF): 1-2 days.
-
Complex cases: 2-3 days.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Does IRCC accept translations made in Ukraine? Yes, if they are accompanied by an Affidavit. The Government of Canada website clearly states: "If the translation is not done by a certified translator in good standing with a provincial or territorial organization... the translation must be accompanied by an affidavit sworn in the presence of a notary public." We do exactly this.
Is your translation suitable for WES Canada? Yes. WES requires clear, word-for-word translations. We have extensive experience dealing with academic documents for evaluation.
Do you translate driver's licenses for exchange in Ontario? In Ontario, to credit driving experience (over 1 year), translation from an ATIO translator is often required. However, for initial stages or in other provinces, our translations are accepted. We always advise checking the requirement at your Service Ontario/ICBC center.
Do you translate into French for Montreal? Yes, we perform translations into French that meet the requirements of the Quebec Ministry of Immigration (MIFI).
If you are looking for a reliable translation agency for Canada that knows the difference between "Certified" and "Notarized" — contact "Admiral". We will help you settle in the new country without document problems!
Order Translation for IRCC
Our managers will quickly calculate the cost of your document and will contact you as soon as possible to clarify the necessary details