Translation agency Estonia

Translation Agency in Estonia: Official Document Legalization in Digital Estonia (Online & Digital)

 

Estonia has become a reliable partner and a safe home for tens of thousands of Ukrainians. Whether you live in the capital Tallinn, student-friendly Tartu, resort-like Pärnu, or border-town Narva, you are in one of the most digitized countries in the world. Here, most issues are solved online, but the initial steps of legalization inevitably require working with documents.

Obtaining a residence permit at the Police Department (PPA), enrolling in a university, or exchanging a driver's license at the Transport Administration require the translation of Ukrainian documents into Estonian. But be careful: Estonia has strict standards. State authorities recognize only translations performed by a sworn translator (Vannutatud tõlk). "Admiral" Translation Agency works remotely throughout Estonia. We offer both classic paper translations and modern digital solutions that save you time.

 

Which Documents We Translate in Estonia

 

We have adapted our services to the needs of the Ukrainian community and "e-Residents."

 

1. Migration and PPA (Elamisluba)

 

This is the most important stage. For obtaining temporary protection, a fixed-term residence permit (Tähtajaline elamisluba), or registering a place of residence to get an Isikukood:

  • Sworn translation of birth and marriage certificates.

  • Translation of police clearance certificates (Karistusregister).

  • Documents regarding name changes.

 

2. Education (Tartu Ülikool / TalTech)

 

Estonia is famous for its education.

  • Translation of school certificates and diplomas for admission to the University of Tartu or TalTech.

  • Preparation of documents for qualification recognition at the ENIC/NARIC Keskus.

 

3. Drivers and Vehicles (Transpordiamet)

 

  • Translation of the Ukrainian driver's license for the exchange procedure.

  • Translation of purchase agreements for vehicle registration at the Transport Administration.

 

4. Business and e-Residency

 

Estonia is a global leader in e-Residency.

  • Translation of documents for company registration ().

  • Statutes, extracts from Ukrainian registers, and powers of attorney.

 

5. Notarial Actions and Medical

 

  • Translation of powers of attorney for Estonian notaries (Notar).

  • Vaccination cards for schools and certificates for the Health Insurance Fund (Tervisekassa).

 

Translation Specifics in Estonia: Vannutatud tõlk

 

Estonia has a clear hierarchy of translators.

Who is a Sworn Translator? This is a specialist who has passed state exams, holds a certificate from the Ministry of Justice of Estonia, and possesses a personal heraldic seal. Only a translation performed by a Vannutatud tõlk has full legal force and is accepted by the PPA, Registry Offices, Courts, and Notaries. A standard translation "with an agency stamp" may be rejected by state authorities.

Digital Translation (Digiallkiri) Since Estonia is a digital state, sworn translators often issue documents in the electronic format Digi-doc (.asice or .bdoc), signed with a qualified digital signature (Digiallkiri). Such a file can be sent to a PPA official or university via email. It has the same legal force as a paper document but is faster to produce and requires no delivery costs. We always offer this option if it is permissible for your situation.

Apostille (Apostille) Estonia requires that Ukrainian official documents (civil status certificates, notarial acts) have an Apostille stamp. We provide the service of placing an Apostille in Ukraine remotely.

 

We Work Online with Smartpost / Omniva Delivery

 

Estonia is covered by a network of parcel lockers. This is the most convenient way to exchange documents.

Ordering Process:

  1. Photo/Scan: Send high-quality scans of documents via the website, email, or messengers (Telegram, WhatsApp, Viber).

  2. Format Selection: The manager will clarify: do you need a paper original or is a digital file with a signature (Digi-doc) sufficient?

  3. Execution: The sworn translator performs the work.

  4. Delivery:

    • Digital: The file is sent to your email.

    • Paper: We send the finished stitched document via Smartpost Itella, Omniva, or DPD.

    • You pick up the parcel at the nearest locker (near Rimi, Selver, Coop) in any city in Estonia (Tallinn, Tartu, Narva, Pärnu, Kohtla-Järve).

 

Why Choose "Admiral" Agency in Estonia

 

  • Digital Competence: We know how to work with electronic documents and digital signatures, which is the standard in Estonia.

  • PPA Requirements: We know the correct transliteration of names for Estonian registries.

  • Speed: Urgent translations within 24 hours.

  • Price: Sworn translator services in Estonia are expensive. We offer a competitive price and the opportunity to save money by choosing the digital format.

 

Cost and Turnaround Time

 

  • Standard documents — fixed price.

  • Sworn translation — calculated per document.

Deadlines:

  • Digital translation: 1-2 working days.

  • Paper translation with delivery: 2-3 days (logistics in Estonia work perfectly, usually 1 day).

 

Frequently Asked Questions (FAQ)

 

Does the PPA accept digital translation? Yes, in 90% of cases, the Police and Border Guard Board accepts translations signed with a digital signature (Digi-doc) via email or the self-service portal. This is the fastest way.

Do I need to send the original? Only if you need a paper translation stitched specifically to the original (rare case). Usually, the translator stitches the translation to a printout/copy. For a digital translation, sending the original is not required—a high-quality scan is sufficient.

Is your translation suitable for license exchange at Transpordiamet? Yes, we perform the translation of Ukrainian licenses that meets the requirements of the Transport Administration for the exchange procedure.

Do you translate for the University of Tartu? Yes, we regularly prepare document packages for applicants to Tartu.

If you are looking for a reliable translation agency in Estonia that understands the country's digital realities—contact "Admiral". Legalization in one click!


 

Order Translation (Digi-doc / Smartpost)

 

 

Once upon a time...
Presidential debates 2019

Case details — translation of materials for the 2019 Presidential Debates: large volume, political translation, multilingualism. Admiral Translation Agency — professionally and quickly.

Read more
Call for bids and tenders

Translation of documentation for tender procurement – ​​accuracy, deadlines, compliance with requirements. Admiral Translation Agency – translations for business and the public sector.

Read more
French guns

Specific case: translation of documents on military topics – “French machine guns”. Great responsibility, accuracy, confidentiality. Admiral Translation Agency.

Read more
Client got lured

How our translation agency Admiral helped a client in a competitive environment — corporate translation, adaptation, prompt execution. Translations of business documents.

Read more
Project "Digital Education of Ukraine"

How we decided to translate the materials of the project "Digital Education of Ukraine" - over 40 languages, complex terminology, short deadlines. Admiral Translation Bureau - high-quality translation of educational documents.

Read more
Operation "Cardiac stents"

Case: cooperation with HART – translation of technical medical materials, content adaptation. Admiral Translation Agency – solutions for business projects.

Read more
CRM and native speaker

Case study - translation of CRM documentation and related materials, including the medium. How Admiral Translation Agency ensured quality, deadlines, and compliance.

Read more
PR for big guys

Translation for a PR campaign - adaptation, localization, marketing materials. Translation Bureau Admiral is your partner in content translation.

Read more
Migration without borders

Document translation for the international organization ICMPD: multilingualism, strict standards, high quality. Admiral Translation Agency provides international solutions.

Read more
Just some clinical trials

Case: translation of clinical research documentation – medical, pharmaceutical topics, strict quality requirements. Admiral Translation Agency – high-level medical translation.

Read more
Collective Farm Book

Find out how we handled a large volume of work book translation for a customer – urgent translation with notarization, over 450 pages.

Read more
Translate now

Our managers will quickly calculate the cost of your document and will contact you as soon as possible to clarify the necessary details

Add files:

Please send your files in PDF or Word format. This is how quickly and easily you can get .pdf using your smartphone camera!

Please note - max size of one file 15 MB, multiple files - 50MB.

Add files
* - required fields