Translation agency France
Translation Agency in France: Official Document Legalization (Online)
France has become a second home for over 100,000 Ukrainians. Whether you live in bustling Paris, sunny Nice, historic Strasbourg, or a small town in Brittany, you face a unified, powerful French administrative machine.
Obtaining a residence permit (Titre de séjour) at the Prefecture, registering with CAF for housing assistance, applying for Ameli health insurance, or exchanging a driver's license via the ANTS portal — each of these steps requires the translation of Ukrainian documents into French. But be careful: France has some of the strictest translation requirements in Europe. A standard printout with a Ukrainian agency's stamp has no legal force here. State authorities require a sworn translation (Traduction assermentée). "Admiral" Translation Agency operates remotely throughout France. We provide translations from accredited experts that are guaranteed to be accepted by all French institutions.
Which Documents We Translate in France
We know the requirements French officials impose on each type of document.
1. For the Prefecture and OFII (Legalization)
This is the basis for your legal stay. To obtain temporary protection status (Protection temporaire), a residence permit, or citizenship, you will need:
-
Sworn translation of the birth certificate (with or without an apostille, depending on the year of issue).
-
Sworn translation of the marriage or divorce certificate.
-
Sworn translation of the police clearance certificate (Casier judiciaire).
2. For CAF and CPAM (Social Sector)
-
CAF (Caisse d'Allocations Familiales): To receive housing aid (APL) or child benefits, you must provide translations of birth certificates for all family members.
-
CPAM (Assurance Maladie): To obtain a Carte Vitale (health insurance card), translations of passports and certificates are required.
3. For Drivers (ANTS)
The exchange of a Ukrainian driver's license for a French one takes place exclusively online via the state portal ANTS.
-
This requires a special digital sworn translation of the license, which is uploaded to the site. We perform such orders.
4. Education and Work (ENIC-NARIC)
-
For admission to French universities or qualification confirmation via the ENIC-NARIC France center.
-
Translation of diplomas, school certificates, and academic transcripts.
5. Business and Real Estate
-
Translation of documents for purchasing real estate at a notary.
-
Incorporation documents for opening a company (SARL, SAS).
Translation Specifics in France: Traduction Assermentée
This is the most important nuance; ignorance of it leads to financial loss.
What is a Sworn Translation? Official institutions in France (Mairie, Préfecture, Tribunal) only accept documents translated by an Expert Translator at the Court of Appeal (Traducteur expert près la Cour d'appel). Such a translator affixes their official seal, signature, and registration number to the document. This document has the force of the original. In 90% of cases, French officials reject standard notarized translations made in Ukraine. We cooperate with a network of sworn translators throughout France. Ordering from us, you receive a legitimate document.
Apostille (Apostille) France and Ukraine have bilateral agreements that simplify document circulation (for example, an Apostille is often not required for new-style birth certificates). However, for notarial documents, court decisions, or old certificates, the Prefecture may require an Apostille stamp. We recommend clarifying this issue. If needed, we place an Apostille in Ukraine "turnkey".
We Work Online with La Poste Delivery
France is a large country, but the post works like clockwork. You don't need to look for a sworn translator in your region.
Ordering Process:
-
Send a photo: Take high-quality photos or scans of the documents. Send them via the form on the website, email, or messengers (Telegram, WhatsApp, Viber).
-
Quote: A manager will check the documents and select the required type of translation (sworn paper or digital). You will get the exact price.
-
Execution: A sworn translator (Traducteur Assermenté) performs the work.
-
Delivery:
-
Paper Original: We send the translation with a "wet" seal via registered mail (Lettre Recommandée or Lettre Suivie) via La Poste.
-
The letter arrives directly in your mailbox in any corner of France (Lyon, Toulouse, Bordeaux, Nantes, Lille, etc.).
-
Postal delivery time is usually 24-48 hours.
-
Why Choose "Admiral" Agency
-
Acceptance Guarantee: Our translations are accepted by all Prefectures, CAFs, and Town Halls (Mairie) in France.
-
ANTS Experience: We know the specifics of translating licenses for the online driver portal.
-
Speed: Possibility of urgent translation (Service Express).
-
Price: Sworn translator services in Paris or Nice can be very expensive. We offer an optimized cost accessible to Ukrainians.
Cost and Turnaround Time
The price depends on the document type.
-
Standard documents (certificates, references) — fixed price.
-
Sworn translation — billed per document or page.
Deadlines:
-
Electronic version (for ANTS): 1-2 working days.
-
Paper original with delivery: 2-4 working days (including mail).
Frequently Asked Questions (FAQ)
Does CAF accept translation without an Apostille? Yes, in most cases, a sworn translation of a Ukrainian birth certificate without an Apostille is sufficient for CAF. But the document must be translated by a Traducteur assermenté in France.
Do I need to send the original to the translator? In France, sworn translators usually work with copies/scans. They print the scan, stamp it "Ne varietur", and stitch it to the translation. The original certificate remains with you; you do not need to send it by mail (unless it is a specific court requirement).
Is your translation suitable for buying real estate? Yes, French notaries require a sworn translation of marriage/divorce certificates to process transactions (Acte de vente). We prepare documents that satisfy the requirements of the Chamber of Notaries.
Do you work with regions (Brittany, Normandy, Corsica)? Yes, we serve all of France, including the islands. La Poste delivers letters everywhere.
If you are looking for a reliable translation agency in France that guarantees quality and legal force of documents — contact "Admiral". We will help you communicate with the French administration!
Order Sworn Translation (Devis)
Our managers will quickly calculate the cost of your document and will contact you as soon as possible to clarify the necessary details